Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand je pense à demain
Traduction

Traduction de «cette étude demain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]

What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]


Échange sur les études canadiennes : Demain, c'est aujourd'hui

Interchange on Canadian Studies - Tomorrow's Today


Esquisse du Canada de demain : Rapport de l'Étude démographique

Charting Canada's Future: Report of the Demographic Review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Réal Bouchard: Susan disait au début qu'on allait déposer l'étude demain et que cela faisait partie de cette analyse-là.

Mr. Réal Bouchard: Susan said at the outset that the report would be tabled tomorrow and that the matter would be included in the analysis.


Sénateurs, nous allons nous réunir dans cette pièce demain à 12 h 30 pour l’étude article par article du projet de loi S-6, suivie par l’étude article par article du projet de loi C-23A.

Senators, we shall meet in this room at 12:30 p.m. tomorrow. At that time, we shall conduct clause-by-clause consideration of Bill S-6, followed by clause-by-clause consideration of Bill C-23A.


Les États membres seront tenus informés du statut de cette étude demain lors de la réunion du comité de contact de la directive AVMS.

The Member States shall be informed of the status of this study tomorrow at the meeting of the AVMS Directive contact committee.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, PCC): Monsieur le Président, hier, le gouvernement a monopolisé toute la durée du débat sur le premier rapport du Comité de la santé, qui demandait au gouvernement d'indemniser les victimes de l'hépatite C. En conséquence de quoi, l'initiative ministérielle n 4 figure maintenant au Feuilleton. J'aimerais demander au leader du gouvernement à la Chambre s'il envisage de mettre cette question à l'étude demain, pour que nous puissions adopter cette très importante et urgente motion dans l'int ...[+++]

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast—Sea to Sky Country, CPC): Mr. Speaker, yesterday the government talked out debate on the first report of the health committee calling on the government to compensate victims of hepatitis C. As a result, there is a now a government order listed on the order paper as Government Business No. 4. I would like to ask the government House leader if he would consider calling that business tomorrow so that we can adopt this very important and urgent motion for Canadians suffering from hepatitis C. I would then also like to ask what we can expect from the government for tomorro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que cette décision, la position tout à fait raisonnable du Parlement européen, devra servir d'appui à des réflexions pour des dossiers qui, demain, arriveront, qui sont déjà dans les études, nous le savons, du Conseil.

I think that this decision, the quite reasonable position of the European Parliament, should be used to help discussions on matters that will arise in the future or that we know are already being considered by the Council.


[Traduction] L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, cet après-midi, nous allons passer à l'étude à l'étape du rapport du projet de loi C-85, Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, et nous poursuivrons cette étude demain matin.

[English] Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, this afternoon we will proceed with the report stage of Bill C-85, the retiring allowances legislation and we will continue with it tomorrow morning.


Sénateurs, nous allons nous réunir dans cette pièce demain à 12 h 30 pour l'étude article par article du projet de loi S-6, suivie par l'étude article par article du projet de loi C-23A.

Senators, we shall meet in this room at 12:30 p.m. tomorrow. At that time, we shall conduct clause-by-clause consideration of Bill S-6, followed by clause-by-clause consideration of Bill C-23A.




D'autres ont cherché : quand je pense à demain     cette étude demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette étude demain ->

Date index: 2024-07-31
w