Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poursuivre vous aurez » (Français → Anglais) :

Mme Bev Desjarlais: Donc, si cela ne marche pas, vous n'aurez aucun financement pour poursuivre vos activités; vous disparaissez automatiquement.

Ms. Bev Desjarlais: So if it doesn't go through, you have no funding to continue; you automatically are gone.


Lorsque vous aurez pris connaissance de tout cela, je vous demanderai de nous donner le plus tôt possible une idée de vos intentions: voulez-vous garder ce plan de travail, pensez-vous qu'il soit trop ambitieux, qu'il devrait être plus circonscrit, que pensez-vous de cette étude, car si nous décidons de poursuivre, cela représente beaucoup de travail.

Once you have that, I would suggest that as soon as possible you give us an idea as to whether you want to carry this on, whether you feel it's too broad as it stands, whether it should be more circumscribed, what your views are in regard to this study, because if we are to carry on with it, it will mean an intensive amount of work.


Je sais que vous aurez à cœur de poursuivre ces réformes, non seulement dans votre pays, mais dans toute l’Europe.

I know you will want to further those reforms not just in your country but throughout Europe.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je pense que nous pouvons autoriser le sénateur Kinsella à poursuivre. Vous aurez remarqué que même l'horloge s'arrête quand le sénateur parle avec autant d'éloquence.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I think we would give leave, but I hope it has been noted that even the clock stops when Senator Kinsella speaks so eloquently.


Vous l’aurez compris, votre soutien ne pourra que nous encourager à poursuivre avec détermination dans la voie tracée.

As I am sure you are aware, your support will give us further incentive to pursue this avenue with yet more determination.


Mieux que ça, on dit à nos interlocuteurs: «Ne vous en faites pas, vous n'aurez pas besoin de nous poursuivre, on va vous interdire de nous poursuivre. Donc, pas de problème, vous allez directement voir le ministre-suivant l'article 10-et vous concluez avec lui une entente qui n'a pas l'air de porter sur la transaction mais qui vous permet, dans le fond, d'arriver au même résultat».

So, there's no problem, you see the minister-under section 10-and you make a deal with him which does not seem to be related to the transaction itself but which will basically allow you to achieve the same result''.


Donc, pour six mois, vous verserez deux cotisations; vous aurez encore à verser les cotisations du programme pour les travailleurs autonomes, car il doit se poursuivre jusqu'à la fin de l'année. En plus, comme vous avez accepté un emploi le 1 juillet, vous devrez payer les cotisations à l'assurance-emploi.

Therefore, for six months, you will be paying two premiums; you will still have to pay the premium for the self-employed, because that has to go until the end of the year, plus you have taken a job on July 1, so you will have to pay the employment premium there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poursuivre vous aurez ->

Date index: 2024-04-07
w