Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties

Vertaling van "pourront être vaincus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ma principale critique à l’encontre des résolutions du Conseil européen porte surtout sur son incapacité à comprendre la vérité basique que la lutte contre le terrorisme constitue une des tâches stratégiques de l’Union européenne, parce que le terrorisme et la criminalité ne pourront être vaincus que si une action politique est menée pour en identifier les causes dans les pépinières de prophètes de la haine et de la violence.

My main criticism of the resolutions of the European Council relates above all to its failure to understand the basic truth that combating terrorism is one of the European Union’s strategic tasks. This is because terrorism and criminality can only successfully be combated if political action is taken to address their causes in the breeding-grounds of the prophets of hatred and violence.


J'ai la profonde conviction que ces problèmes et les risques philosophiques et physiques sérieux qu'ils recèlent pour tant de personnes en Europe ne pourront être vaincus que par un effort commun réalisé dans le cadre de l'Union.

I am deeply convinced that these problems, posing a serious ideological and physical threat to so many in Europe, can only be combated by working together as a Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être vaincus ->

Date index: 2022-03-14
w