Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assuré de condition économique modeste
Barbule basse
Chanterelle modeste
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Tortelle modeste

Traduction de «pourront être modestes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching




chanterelle modeste

yellow-footed chanterelle | Cantharellus xanthopus


assuré de condition économique modeste

insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.

Instead there will be a range of steps, some individually modest, but whose impact will cumulatively be significant.


Il faudra une série de mesures qui, prises séparément, pourront être modestes, mais dont l'effet cumulé sera significatif.

Instead there will be a range of steps, some individually modest, but whose impact will cumulatively be significant.


10. fait observer que les PME peuvent stimuler fortement la croissance et la création d'emplois dans un contexte politique et économique favorable; souligne que les PME pourront plus facilement générer de la croissance et des emplois si des possibilités de financement favorables existent également pour les investissements qui comportent un niveau de risque plus élevé; constate, à cet égard, que la BEI s'est comportée bien trop souvent comme une banque privée et a fini par adopter les mêmes critères de sélection des projets, refusant ainsi des projets d'intérêt public jugés pas assez rentables; demande à la BEI, dans le cadre du plan d ...[+++]

10. Points out that SMEs can generate vigorous growth and jobs under favourable political and financial conditions; points out that SMEs will have greater success in creating growth and jobs if favourable financing opportunities are also available for investments with a higher risk profile; questions, in this connection, the fact that the EIB has all too often acted as if it were a private bank and applied the same project selection criteria, having rejected projects that are in the public interest but are not seen as sufficiently good value for money; calls on the EIB, as part of the Commission’s plan for investing in a new form of p ...[+++]


Ces deux modestes propositions pourront plus facilement être mises en oeuvre si elles bénéficient d'un financement garanti sur plusieurs années. Les engagements budgétaires nécessaires seront modestes, mais les bénéfices qui en découleront seront relativement importants.

These two modest proposals I make are best implemented with assured funding over the course of several years, but the overall budgetary commitment is modest, with a very high relative return.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut d'abord et avant tout mettre l'accent sur le contexte canadien marqué par des coûts élevés, en vue de réduire les frais de structure et les autres frais au profit direct des voyageurs, tout en établissant des objectifs de croissance modestes en ce qui concerne le nombre de passagers que l'industrie et le gouvernement pourront atteindre en se concertant.

Emphasis should first and foremost address the high cost to the Canadian environment with a view to reducing infrastructure costs and fees to the direct benefit of the travelling public, while establishing modest passenger growth targets that industry and government can move cooperatively toward.


Quarante pour cent des Canadiens qui font une déclaration de revenus ne pourront jamais bénéficier de ce crédit d'impôt parce que leur revenu est trop modeste.

Forty per cent of Canadians who file income tax returns will never be able to take advantage of this credit because their income is so low.


Le message est modeste et inadéquat au niveau des objectifs, notamment en ce qui concerne la réduction du chômage souhaitée, si on tient compte de l’ampleur exacte du chômage et des objectifs initiaux assignés au processus de Lisbonne; il n’est pas simplement modeste et inadéquat, il est également fallacieux, au niveau des moyens à appliquer - ces objectifs, pour modestes qu’ils soient, ne pourront pas être atteints uniquement par des réformes structurelles.

The message is modest and inadequate in terms of the objectives, particularly of the intended reduction in unemployment, if we bear in mind just how much unemployment there is and what we originally intended that the Lisbon process should achieve; it is not merely modest and inadequate, but also false, in terms of the means to be applied – these goals, modest though they are, will not be achieved by structural reforms alone.


Tous, y compris ceux qui comptent sur un revenu fixe et modeste, pourront conserver un peu plus d'argent dans leurs poches à la fin de la semaine, de l'argent pour les besoins familiaux, de l'argent pour la nourriture, le logement et les services, autrement dit, l'argent nécessaire pour payer les dépenses de la vie courante.

Everyone, including those living on fixed and modest incomes will see a bit more money in their pockets at the end of the week. That is money for family needs, money for food, housing and utilities.


Il n'existe toujours aucune forme de "garantie" que des mesures environnementales pourront effectivement trouver un financement dans d'autres rubriques budgétaires. D'autre part, le transfert prévu vers les États membres prive l'UE d'un instrument de contrôle jusqu'ici certes modeste mais tout à fait efficace.

There is still no guarantee whatsoever that funding for environmental concerns will actually be available under other budget headings; and by transferring responsibility to the national level as planned the EU is surrendering a modest, but nonetheless highly effective means of control.


Les sommes investies dans l'informatisation sont donc modestes par rapport aux droits de douane qui pourront désormais être prélevés plus correctement.

The amounts invested in computerisation are therefore modest compared to the savings that will be made by levying customs duties more correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront être modestes ->

Date index: 2025-02-25
w