Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Distribuer des boissons
Dont pourront convenir les parties
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir la balle
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar

Vertaling van "pourront se servir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

serve champagne | serve still wines | serve wines | serving wine


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

serve alcoholic beverages | serve non-alcoholic beverages | serve alcoholic drinks | serve beverages


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties




manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

handle equipment in the bar | operate various bar utensils | handle bar equipment | use professional bar accessories
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois le projet de réglementation adopté, tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM permettant l'itinérance, émise dans l'État membre où ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables, pourront se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur pays.

The draft rules will enable all European travellers using a SIM card, that allows roaming from a Member State in which they reside or with which they have 'stable links' to, use their mobile device in any other EU country, just as they would at home.


Ces données pourront désormais servir à retransférer des réfugiés ou des personnes bénéficiant d’une protection subsidiaire vers l’État membre qui leur a accordé la protection.

This data can now be used to transfer refugees or persons granted subsidiary protection back to the Member State that granted them protection.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour d'autres projets à l'avenir, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for other projects in the future, are the development of DBFO Road financing structures which have been applied in the UK, Finland and Portugal.


Parmi les exemples les plus significatifs en la matière, qui pourront servir de modèle pour les projets futurs, figure la mise au point des structures de financement pour la conception, la construction, le financement et l'exploitation des routes qui ont été appliquées au Royaume-Uni, en Finlande et au Portugal.

Some of the most significant examples of these, which are also potential models for future projects, are the development of DBFO structures which have been applied to road projects in the UK, Finland and Portugal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente annexe donne quelques exemples de bonnes pratiques observées dans les États membres, qui pourront servir de source d’inspiration lors de la mise en œuvre du SBA.

This annex provides some examples of good practice from Member States, serving as inspiration for implementing the SBA.


56. prévoit la possibilité de financer des projecteurs moins onéreux qui pourront être utilisés avec succès dans les salles qui présentent des contenus plus diversifiés, et qui pourront également servir pour des films spécifiques comme des documentaires et des films en langue étrangère;

56. Allows for the further possibility of funding less expensive projectors, which can be used successfully in venues where more alternative content is shown, and furthermore has the potential to benefit specialist films such as documentaries and foreign language films;


56. prévoit la possibilité de financer des projecteurs moins onéreux qui pourront être utilisés avec succès dans les salles qui présentent des contenus plus diversifiés, et qui pourront également servir pour des films spécifiques comme des documentaires et des films en langue étrangère;

56. Allows for the further possibility of funding less expensive projectors, which can be used successfully in venues where more alternative content is shown, and furthermore has the potential to benefit specialist films such as documentaries and foreign language films;


En outre, on pourra soutenir l'organisation d'activités d'un grand rayonnement à l'échelle européenne au cours desquelles de jeunes chercheurs prometteurs pourront rencontrer des scientifiques réputés qui pourront leur servir de modèles.

In addition, events with a broad European scope may be supported which bring together distinguished scientists – as "role models" – and aspiring young scientists.


En outre, on pourra soutenir l’organisation d’activités d’un grand rayonnement à l’échelle européenne au cours desquelles de jeunes chercheurs prometteurs pourront rencontrer des scientifiques réputés qui pourront leur servir de modèles.

In addition, events with a broad European scope may be supported which bring together distinguished scientists – as “role models” – and aspiring young scientists.


Les réponses des États membres pourront fournir un certain nombre d’indications, qui pourront éventuellement servir à la Commission pour présenter une proposition de modification du règlement.

The Member States’ answers can provide a number of suggestions, on the basis of which the Commission will perhaps be able to present a proposal for an amendment to the regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront se servir ->

Date index: 2021-02-20
w