Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Rivaliser

Traduction de «pourront rivaliser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les raffineurs de carburants de transport classiques, et les négociants, savent qu'il faudra beaucoup d'argent et de temps pour concevoir des solutions de remplacement viables sur le plan commercial, des carburants qui pourront rivaliser avec les carburants classiques pour ce qui est du coût, de la fiabilité, de la sécurité et du rendement.

The refiners and marketers of conventional transportation fuels know that it will require a great deal of money and time to develop commercially viable alternatives — fuels that can compete with conventional fuels on cost, reliability, safety and performance.


Est-ce que vous allez avoir des régions au pays qui, grâce à une aide gouvernementale, pourront rivaliser avec d'autres régions du Canada qui ne le peuvent pas?

Are you going to set up areas in the country that, because of government support, are going to be able to compete with other areas in Canada that can't?


Une fois notre ALE en vigueur, les exportateurs canadiens pourront rivaliser sur un pied d'égalité.

Once our FTA enters into force, Canadian exporters will be able to compete with them head to head.


L’initiative vise à combler les disparités de l’Europe en matière d’innovation en attirant des universitaires de haut niveau là où ils pourront rivaliser avec les centres d’excellence situés ailleurs dans l’Espace européen de la recherche (EER).

The initiative aims to bridge Europe's innovation divide by attracting top academics to organisations so that they can compete with centres of excellence elsewhere in the European Research Area (ERA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes parfaitement conscients que la route qui mène à l’excellence est encore longue, mais nous devons faire passer le message suivant: ce n’est qu’au travers de la qualité des produits européens que nos agriculteurs pourront rivaliser comme il se doit sur le marché mondial.

We fully understand that the road to excellence is still a long one, but the message that we must convey is that it is only through the quality of European produce that our farmers will have the chance to compete meaningfully on the world market.


Dans de telles conditions, il est clair que les femmes pourront rivaliser.

Under such conditions, women will undoubtedly hold their own.


C’est pourquoi il nous faut investir davantage dans l’innovation et la recherche et moins dans une main-d’œuvre en général non qualifiée, étant donné que nos coûts ne pourront jamais rivaliser avec ceux des nouvelles puissances économiques.

Therefore, we need to invest more in innovation and research and less in largely unskilled manual labour, as our costs will never be competitive with those of the new economic powers.


Je souhaiterais néanmoins poser une question sur l’avenir: quand pensez-vous que les voitures alimentées à l’hydrogène pourront rivaliser avec les voitures alimentées à l’essence ou au diesel et quand celles-ci seront-elles commercialisées à des prix comparables?

Nonetheless, I would still like to ask a question about the future: when do you think hydrogen-powered automobiles will be able to compete with petrol- or diesel-powered vehicles and will be sold at comparable prices?


Maintenant, peut-être les gens ne comprennent-ils pas l'impact de tout cela, mais cela signifie que nos producteurs ne pourront pas rivaliser avec les produits alimentaires importés et les produits obtenus à partir de normes extrêmement différentes.

Now, perhaps people do not understand the impact of that, but it means that our producers will not and cannot compete with imported food products and products that are produced to very, very different standards.


Ils se retrouveront avec un nouveau groupe d'employés payés 7,50 $ l'heure et ils pourront rivaliser avec Wal-Mart.

They will have a new group of employees at $7.50 an hour so they can compete with Wal-Mart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront rivaliser ->

Date index: 2023-10-20
w