Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Développement rapide d’applications
Psychose cycloïde
Réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
équipier dans un fast-food
équipière de restauration rapide
équipière polyvalente de restauration rapide

Traduction de «pourront rapidement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching


équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide

fast food worker | quick service crew member | quick service restaurant crew member | snack maker


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


développement rapide d’applications

Rapid application development


réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux

perform gross post mortem examinations on animals | perform gross post-mortem examination on animals | conduct post-mortem examinations on animals | perform gross post mortem examination on animals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obligations de déclaration proposées auront aussi un effet dissuasif en ce qui concerne la conception et la commercialisation de dispositifs de planification fiscale à caractère agressif, puisque ceux-ci pourront rapidement être neutralisés par les autorités.

The proposed reporting requirements will also create a disincentive for designing and marketing aggressive tax planning schemes, as they could be quickly blocked by the authorities.


La mise en place de dorsales internet plus rapides n'améliorera pas sensiblement les performances dont pourront bénéficier les chercheurs et les étudiants s'ils ne disposent pas de connexions à haut débit et d'applications de qualité, appuyées par des interfaces conviviales et indépendantes des réseaux.

Faster Internet backbones will not significantly improve performance for researchers and students if they do not have access to high speed connections and quality applications, supported by user-friendly and network independent interfaces.


Cela garantira que des mesures pourront être prises plus rapidement en cas de problème.

This will ensure that, should problems arise, measures can be taken more rapidly.


Cela garantira qu’en cas de problème des mesures pourront être prises rapidement.

This will ensure that, should problems arise, measures can be taken rapidly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus ces décisions sont prises rapidement et en temps opportun relativement aux limites d'emprunt, plus les autorités portuaires pourront rapidement utiliser l'argent emprunté pour conclure des partenariats avec des investisseurs du secteur privé.

The faster or more timely decisions that we make with respect to these borrowing limits, these port authorities take that borrowing and partner with private sector investors.


Dans l'intérêt des plus de 12 millions de citoyens de l'Union susceptibles d'être concernés par la nouvelle législation européenne sur les successions internationales, j’espère que le Parlement européen et le Conseil pourront rapidement aboutir à un accord final.

In the interests of the more than 12 million EU citizens potentially affected by the new EU law on international successions, I hope that Parliament and Council will be able to come to a final agreement soon.


Les citoyens et les entreprises ne pourront pleinement tirer parti du marché unique que si l'Acte pour le marché unique et ses actions prioritaires font l'objet d'une mise en œuvre rapide et ambitieuse.

Citizens and businesses will not be able to reap the full benefits of the Single Market unless the Single Market Act and its priority actions are implemented swiftly and boldly.


5. Estimant que la sécurité demeure une priorité majeure en Iraq, le Conseil espère que les résultats positifs de la conférence des donateurs tenue à Madrid pourront rapidement se concrétiser sur le terrain, avec un impact direct et immédiat sur la population iraquienne.

5. Considering that security remains a major priority in Iraq, the Council hopes that the positive outcome of the Madrid Donors' Conference can be swiftly transformed into concrete results on the ground which have a direct and immediate impact on the Iraqi people.


Même si l'accès à de telles banques de données est susceptible d'être limité pour des raisons de confidentialité, de nouveaux outils automatiques pourront rapidement traduire des textes rédigés dans une langue étrangère dans la langue du citoyen.

Although access to such data banks may be restricted for reasons of confidentiality, automatic tools will become available that rapidly interpret texts in a foreign language into the citizen's language.


- En ce qui concerne le coût du passage au nouveau régime de TVA, Mme Scrivener a rappelé que, si le passage au nouveau régime de TVA a un certain coût immédiat pour les entreprises, mais celui-ci sera très nettement inférieur aux économies dont pourront rapidement bénéficier les entreprises.

- As regards the cost of the changeover to the new VAT regime, Mrs Scrivener recalled that, while the changeover would impose an immediate cost for firms, this would be easily offset by the savings that firms would rapidly enjoy.


w