Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourront pas accomplir grand-chose quand » (Français → Anglais) :

Les programmes et les projets qui proposent des objectifs généraux touchant l'égalité des sexes ou des stratégies vaguement structurées — par exemple la sensibilisation sur l'égalité des sexes, l'approche intégrée de l'égalité entre les hommes et les femmes ou les ateliers de promotion des droits des femmes — ne pourront pas accomplir grand-chose quand les trois quarts des femmes du pays ne savent toujours ni lire ni écrire.

Programs and projects that have broadly defined goals of gender equality or vaguely articulated strategies such as awareness raising on gender, gender mainstreaming or workshops promoting women's rights will not go far when still three quarters of the country's women cannot read or write.


Comme le démontre ce projet de loi, les gouvernements fédéral et provinciaux peuvent accomplir de grandes choses quand ils collaborent dans l'intérêt du public, un scénario trop rare sous le gouvernement actuel, qui refuse souvent de discuter avec les gouvernements provinciaux, même à propos de sujets aussi importants que celui-ci.

The bill also shows what can be achieved when the federal and provincial governments work together to further the public good, something that happens all too infrequently under this government. In fact, I know that the government often refuses to talk to provincial governments about matters of such importance.


E. considérant que le développement de l'Afrique est une priorité pour les démocraties occidentales; reconnaissant toutefois que l'aide ne peut pas accomplir grand-chose à elle seule et que les gouvernements africains doivent apporter leur contribution en s'engageant à faire respecter la démocratie ainsi que l'état de droit et à garantir les droits de l'homme,

E. whereas the development of Africa is a priority for Western democracies; recognising, however, that aid alone can achieve little and that African governments are expected to deliver their side of the bargain through a commitment to democracy, the rule of law and respect for human rights,


E. considérant que le développement de l'Afrique est une priorité pour les démocraties occidentales, mais que l'aide ne peut accomplir grand-chose à elle seule et que les gouvernements africains doivent apporter leur contribution en s'engageant à faire respecter la démocratie, à instaurer l'État de droit et à garantir les droits de l'homme,

E. whereas the development of Africa is a priority for Western democracies; recognising, however, that aid alone can achieve little and that African governments are expected to deliver their side of the bargain through a commitment to democracy, the rule of law and respect for human rights,


E. considérant que le développement de l'Afrique est une priorité pour les démocraties occidentales; reconnaissant toutefois que l'aide ne peut pas accomplir grand-chose à elle seule et que les gouvernements africains doivent apporter leur contribution en s'engageant à faire respecter la démocratie ainsi que l'état de droit et à garantir les droits de l'homme,

E. whereas the development of Africa is a priority for Western democracies; recognising, however, that aid alone can achieve little and that African governments are expected to deliver their side of the bargain through a commitment to democracy, the rule of law and respect for human rights,


En essayant de faire trop de choses dans trop de domaines, nous risquons, comme on l’a vu avec l’agenda de Lisbonne, de ne pas accomplir grand-chose et que les arbres cachent la forêt aux yeux des Européens.

There is a danger, as we have witnessed with the Lisbon Agenda, that in attempting to do too many things in too many fields we achieve little of substance and leave the European people unable to see the wood for the trees.


Que feront-ils dans 20 ans quand leurs petits-enfants, assis sur leurs genoux, demanderont : "Quel a été ton rôle dans ce grand désastre, quand l'Europe n'a pas pu accomplir son destin ?

What will they do in 20 years' time when they are sitting with their grandchildren on their knees and their grandchildren say: ‘What was your real role in the great disaster when Europe failed to grasp its own destiny?


Santé Canada dit compter sur les fabricants de tabac et sur les associations de vente au détail pour informer les détaillants des nouvelles exigences, mais ils ne pourront pas faire grand-chose tant que le Parlement n'aura pas officiellement adopté la loi et que les exigences concernant les détaillants ne seront pas claires.

Health Canada says that it looks to the tobacco industry and the retail associations to inform retailers of their new requirements, but there is little that can be done until the act is actually passed by Parliament and the requirements for retailers are clear.


Le sénateur Kenny : Monsieur le président, j'aimerais terminer en disant que les sénateurs ont la réputation d'être paresseux et de ne pas accomplir grand-chose.

Senator Kenny: Mr. Chair, my last observation is that the Senate has an undeserved reputation of being a lazy place, a place that does not accomplish much work.


D'après moi, le projet de loi C-350 établit un processus assez lourd et coûteux qui risque de ne pas accomplir grand- chose.

What Bill C-350 does is sets up, in my mind, a rather cumbersome and expensive process now that may not accomplish very much.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront pas accomplir grand-chose quand ->

Date index: 2024-02-06
w