Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer de ballon
Changer de demi-terrain
Changer de direction
Changer le ballon
Changer spi dans spi
Changer spinnaker dans spinnaker
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties

Traduction de «pourront changer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
changer spi dans spi | changer spinnaker dans spinnaker

peeling a spinnaker


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La société de l’information se trouve à un tournant : les récents progrès technologiques ont été fulgurants et les TIC entrent dans une phase de déploiement massif qui pourront changer fondamentalement notre façon de travailler, de vivre et d’interagir.

The information society is at a turning point: recent technological progress has been huge and ICT are entering a phase of mass deployment which may fundamentally change the way in which we work, live and interact.


Pour garantir l'adéquation des investissements au fil du temps, les épargnants en PEPP pourront changer d'option de placement une fois tous les cinq ans.

To ensure appropriateness of investments over time, PEPP savers will be able to switch to another investment option once every five years.


Les consommateurs pourront changer de fournisseur plus facilement, grâce également à la proposition visant à restreindre l'application de frais de changement de fournisseur.

Consumers will be able to switch suppliers more easily, thanks also to the proposal to restrict the use of switching fees.


Cela montre qu'en l'absence d'une réforme inclusive des politiques d'éducation publique, les mesures ciblées ne pourront pas changer les attitudes de la société envers les Roms.

This shows that, without an inclusive reform of public education policies, targeted measures cannot bring about the needed shift in societal attitudes towards Roma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fournisseurs pourront proposer les PEPP sur une base paneuropéenne, ce qui permettra aux épargnants de changer de pays de résidence sans devoir changer de produit.

Providers will be able to offer PEPPs on a pan-European basis, allowing savers to move across borders without the need to change product.


Nous sommes convaincus que la ministre Raitt et votre comité pourront changer les choses dans le but de sauver des vies, en faisant des recommandations à Transports Canada afin de changer les habitudes de surveillance de la sécurité dans le domaine de l'aviation commerciale.

We believe that Minister Raitt and your committee can make a difference that will save lives by recommending changes in the way Transport Canada oversees safety in commercial aviation.


La nouvelle réglementation garantira, par exemple, un délai de rétractation de 14 jours dans toute l'Union européenne, pendant lequel les consommateurs pourront changer d'avis et renvoyer leur achat sans avoir besoin de justifier de motifs particuliers.

The new rules will for example ensure an EU-wide withdrawal period of 14 days meaning that consumers can return goods for whatever reason if they change their minds.


Pour les entreprises: les possibilités de livrer concurrence seront plus étendues puisque les consommateurs seront mieux informés sur les services dont ils bénéficient et pourront changer de fournisseur plus facilement.

For business: Increased chances for competition as consumers are more aware of services received and can change operators more easily.


Je me propose de déposer un projet de loi d'initiative parlementaire à notre retour des vacances de Noël afin d'établir une méthode grâce à laquelle ces personnes morales pourront changer ou être créées sans qu'il soit constamment nécessaire de présenter des projets de loi au Sénat.

I propose to table a Private Member's Bill when we return after the Christmas break in order to establish a method by which these corporations can change or come into existence without constantly involving bills being introduced in the Senate.


Dans ce contexte, les transporteurs pourront changer d'appareil dans un aéroport de leur choix en fonction de leur besoin.

Thus, transporters will be able to change aircraft in an airport of their choice according to their needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront changer ->

Date index: 2021-11-13
w