Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler
Bouton d’appel ambulatoire
Bouton d’appel fixe
Différentes méthodes de règlement
Dont pourront convenir les parties
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Installer un système de distribution d’appels
Routage intelligent des appels entrants

Traduction de «pourront appeler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

these persons may bring with them their household and personal effects


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


méthodes qui pourront permettre de régler les revendications [ différentes méthodes de règlement ]

claim process options


dont pourront convenir les parties

as agreed between the parties


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching








installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

apply call distribution system | SBR | operate call distribution system | skills-based call routing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y aura un numéro de téléphone 800 gratuit que les gens pourront appeler pour demander des détails sur la façon de faire parvenir des informations au bon endroit.

There will be a toll-free 1-800 line where people can find out how to get information to the right people.


(Le document est déposé) Question n 454 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne le Programme de coopération avec les industries extractives pour un développement économique amélioré (programme EXCEED) au sein du ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD): a) quels responsables du MAECD et d’autres ministères, y compris le Bureau du Conseil privé, seront chargés de l’administration de ce programme; b) quel est le processus complet de la création de ce programme, y compris le processus de consultation, en précisant les dates pertinentes; c) un comité externe d'évaluation et de vérification a-t-il effectué des vérifications relativement à la création ce programme; d) quels sont (i) les motifs de la création ...[+++]

(Return tabled) Question No. 454 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the Extractives Cooperation for Enhanced Economic Development (EXCEED) Program under the Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD): (a) which officials from DFATD and other departments, including the Privy Council Office, will be responsible for administering this program; (b) what was the entire process, including consultation, leading to the establishment of the program and what were the related dates; (c) did an external audit and evaluation committee assess the creation of this program; (d) what are (i) the reasons for establishing this program, (ii) the objectives, (iii) the mandate, (iv) the operations of this program; (e) how many employees ...[+++]


À l’avenir, lorsque des clients se rendront dans un autre pays européen, ils recevront un message indiquant leur tarif personnalisé et un numéro de portable gratuit auquel ils pourront appeler leur opérateur national et lui demander le coût d’un SMS, d’un MMS ou d’un transfert de données.

In future, when customers cross the border into a European country, they will receive a text message displaying their personalised tariff and a freephone mobile number on which they can call their home provider and ask the cost of a text message, MMS or data transfer.


Les plafonds qui sont proposés dans le compromis - 49 centimes d’euro la minute pour les appels passés de l’étranger et 24 centimes la minute pour les appels reçus - sont particulièrement intéressants, d’autant qu’ils pourront être appelés à baisser dans les trois années qui suivront l’entrée en vigueur du règlement, ce dont on peut se réjouir.

The ceilings proposed in the compromise – 49 cents per minute for calls made from abroad and 24 cents per minute for calls received – are particularly interesting, all the more so since a demand can be made to reduce them in the three years following the entry into force of the regulation, something about which we can be pleased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la défense des labels et autres appellations protégées, qui seuls pourront garantir à terme la compétitivité des produits européens sur un marché mondialisé, doit être au cœur de toute l’action politique de l’Union européenne, notamment dans les forums internationaux comme l’OMC.

Consequently, at the heart of any political measure taken by the EU, not least in international fora such as the World Trade Organisation, must be the defence of labels and other protected designations, as this is the only way of guaranteeing the sustainable competitiveness of European products in a globalised world.


D'après notre expérience, ces programmes ont été parmi les plus utiles pour ouvrir une porte et pour permettre à des gens d'entrer par cette porte, ne serait-ce que pour acquérir de l'expérience au Canada en sachant que, peut-être, ils pourront s'améliorer un peu et avoir des références de quelqu'un qu'ils pourront appeler au Canada.

I think our experience has been that those programs have been some of the most successful in terms of getting the door open and getting people in the door even if it's just getting Canadian experience, knowing that, maybe, they have to do a bit of upgrading, and having a reference that they can call in Canada.


En outre, de nombreux centres de traitement des appels d’urgence doivent être modernisés pour qu’ils puissent traiter les appels d’urgence automatiques (« eCalls ») que les voitures pourront bientôt lancer en cas d'accident, même si le conducteur a perdu conscience. Les systèmes d'appel automatique peuvent indiquer l'endroit exact de l'accident aux services d'urgence, à condition qu’ils puissent traiter les données (voir IP/05/1137).

In addition, many emergency call handling centres need technology upgrades to enable them to handle the “automatic” emergency calls (eCalls) that cars will soon be able to make in the event of a crash, even if the driver is unconscious. eCall systems can report your exact location to the emergency services, provided that they are able to process the data (see IP/05/1137).


62. a décidé d'inscrire 5 % des crédits à la réserve pour les grands programmes géographiques et pour le cofinancement des ONG, dans l'intention d'analyser les procédures de la Commission en ce qui concerne les ONG; prend note des informations reçues mais demande avec insistance une liste exhaustive des subventions et contrats attribués directement au secteur privé par la Commission et qui n'ont pas fait l'objet d'appels à propositions, d'appels d'offres ou autres procédures de sélection; demande que la Commission lui fournisse les justifications et bases juridiques afférentes à ces cas; réclame en outre un complément d'information su ...[+++]

62. Has decided to enter 5% of appropriations in the the reserve for the main geographical programmes and for the NGO co-financing line, with the intention of analysing the Commission's procedures vis-à-vis NGOs; takes note of the information received but insists on having at its disposal an exhaustive list of all grants or contracts allocated to non-state actors directly by the Commission, which have thus not been the subject of statutory calls for proposals or other selection/tendering procedures, and on receiving the Commission's justifications and legal grounds for those cases; also asks to be provided with more information on the proportion of funds reaching the beneficiaries compared to the administrative costs of these organisation ...[+++]


Ces firmes pourront à l’avenir être candidates à des appels d'offres publics, elles pourront servir les institutions publiques locales ou régionales et recevoir des offres.

In future, these firms will be able to participate in public tenders, serve local and regional public institutions and invite tenders.


Les usagers pourront ainsi, entre autres, identifier les appels malveillants, rappeler automatiquement les correspondants une fois la ligne liberee,identifier un appel alors qu'une conversation est en cours, voir apparaitre le prix d'une communication, faire payer automatiquement la communication par celui que l'on appelle, utiliser plus generalement la visiophonie et avoir acces a une multitude de services bases sur l'utilisation de l'ordinateur.

The users will be able to identify malicious calls, automatically re-dial a number when the line is no longer engaged, identify a call during a conversation, display the charge for a call, automatically reverse the charges, enjoy more widespread use of the videophone and access a wide range of computer-based services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront appeler ->

Date index: 2023-02-01
w