Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons probablement jamais répondre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Mercer : Serait-il juste de dire que certaines de ces critiques ne sont pas dans l'intérêt des gens du secteur forestier, et que nous ne pourrons probablement jamais répondre aux attentes sans cesse croissantes des groupes qui les formulent?

Senator Mercer: Would it be safe to say that some of these critics do not have the best interests of the people in the forestry industry at heart, and that we probably cannot ever, ever meet their ever-rising expectations?


Quant à savoir si cette loi aidera les gens défavorisés par leur condition sociale, vous et moi ne pourrons jamaispondre à cette question parce que nous n'avons pas vécu cette réalité.

With regard to whether it will help people in poorer social condition, you and I will never be able to answer that because we do not live there.


Monsieur le président, je vous dirais que nous pourrons probablement vous répondre jeudi.

Chair, I would say Thursday we probably could provide an answer.


L'argent a été englouti dans un trou sombre, noir, dans un avaloir d'où nous ne pourrons probablement jamais le retirer.

The money has gone down a dark, black hole, down a drain where we probably will never be able to get it back.


Après avoir visité Washington et avoir parlé aux gens qui vivaient là et qui travaillaient dans des immeubles près du Pentagone, je peux vous dire que nous ne pourrons probablement jamais comprendre à quel point les Américains ont été ébranlés psychologiquement ni à quel point cela s'est répercuté sur leur sentiment de vulnérabilité.

After visiting Washington and talking to people who lived there and worked in buildings near the Pentagon, we will probably never appreciate the damage that it did to the psyches or souls of Americans or the impact it had on their vulnerability.


- Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, je crois que le Sommet du G8 à Gênes aura été un moment important de notre vie politique et aura probablement marqué un tournant de la vie politique européenne et mondiale, malheureusement pas par les engagements qui ont été pris en commun par les pays les plus riches de la planète pour répondre aux problèmes graves que vivent les pays les plus pauvres - je signale que les déséquilibres Nord-Sud n'ont jamais été aussi ...[+++]

– (FR) Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe the G8 summit in Genoa will come to be regarded as a milestone in our political life and will probably be seen as marking a turning point in European and international political life. This is not, unfortunately, because of the joint undertakings given by the richest countries in the world to respond to the serious problems facing the poorest countries – and let me point out that the North-South gulf has never been so wide – but rather because of the particular co ...[+++]


Je n'oublie jamais, quand je regarde autour de moi, que toutes les ampoules de cet hémicycle sont probablement allumées grâce à l'énergie nucléaire, ce qui explique pourquoi nombre des principales puissances nucléaires européennes rechignent à répondre sérieusement aux préoccupations irlandaises.

I am always conscious, as I look around, that probably every light bulb in this Chamber is lit by nuclear energy, which explains the reluctance among many of the major European nuclear powers to address seriously the concern we have in Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons probablement jamais répondre ->

Date index: 2021-12-14
w