Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appels de fichier mensuels
Appels de fichier par mois
Démarcation du moi
Fais de l'air
Fichier Lisez-moi
Fous-moi la paix
Frontière du moi
Laisse-moi tranquille
Limites du moi
Lisez-moi
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
M.
Mois
Mois civil
Mois d'échéance
Mois de calendrier
Mois de livraison
Mois du calendrier
Ouvrez-moi
Requêtes de fichier mensuelles
Requêtes de fichier par mois
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis

Vertaling van "moi ne pourrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


appels de fichier par mois | requêtes de fichier par mois | appels de fichier mensuels | requêtes de fichier mensuelles | appels de fichier/mois | requêtes de fichier/mois

monthly hits | monthly hit


va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


mois de livraison | mois d'échéance

contract month | delivery month


fichier Lisez-moi | Lisez-moi | Ouvrez-moi

Read Me file | readme file | Read Me First | Read Me | Read Me document


limites du moi [ frontière du moi | démarcation du moi ]

ego boundary


mois civil | mois | m. | mois de calendrier

calendar month | civil month | month


mois civil [ mois | mois du calendrier ]

calendar month [ month ]


asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois

Asthma causes night symptoms 1 to 2 times per month
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En revanche, j’ai le plaisir de noter qu’entre la substance du rapport de notre ami Rosati et la réflexion commune qui est la nôtre, à l’Euro groupe, il n’y a que très peu de différence, à quelques nuances près, puisque le constat commun qui est le nôtre est de dire que la croissance en Europe est repartie, qu’elle s’élargit, qu’elle se prolonge, le tout étant de savoir si, d’ici à quelques mois, nous pourrons constater si, oui ou non, cette reprise prolongée, ce regain de croissance en Europe nous permet de dire que le potentiel de croissance de l’Union européenne, et de la zone ...[+++]

On the other hand, I am pleased to note that, one or two nuances aside, there is very little difference between the substance of the report by our friend, Mr Rosati, and our, the Eurogroup’s, joint consideration, since our joint finding is that growth in Europe is on the up again, is expanding, is continuing, and everything rests on our knowing whether, in a few months’ time, we will be able to see whether or not this prolonged recovery, this renewed growth in Europe, will enable us to say that the growth potential of the European Union, and of the eurozone in particular, has substantially increased.


Comme il s’agit d’un secteur d’activité qui concerne les Européens qui voyagent à travers l’Europe, je me félicite vivement de votre engagement à réviser les directives concernant les consommateurs, les ventes à distance, les pratiques agressives et déloyales, et j’espère vraiment que mes collègues et moi-même pourrons travailler avec vous, déposer des amendements et remédier à la situation actuelle du secteur de la location de voitures.

This is an industry that affects Europeans who are travelling around Europe, so I very much welcome your commitment to look again at the consumer directives, distance selling, unfair aggressive practices, and hope very much that my colleagues and I can work with you, introduce amendments and address the current car hire situation


En ce qui concerne le traité sur le commerce des armes, qui consiste à introduire un agrément obligatoire sur une base nationale pour tous les transferts internationaux d’armes et la mise en place de mécanismes efficaces d’autorisation et de licence, nous soutenons bien sûr pareilles mesures et j’espère que, dans quelques mois, nous pourrons nous prévaloir de ce genre d’avancée.

Regarding the treaty on the arms trade, which introduces compulsory national-based approvals for all international arms transfers and puts in place effective machinery for permits and licences, we do of course support such measures and I hope that in a few months’ time we will have made that kind of progress.


Dans six mois, nous pourrons juger cette présidence d'après ses résultats et voir si elle a été capable de renverser la vapeur.

In six months’ time we will be able to judge this Presidency by its results and see whether it has been able to reverse this trend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans moins de douze mois, nous pourrons clore les négociations avec les pays candidats à l'adhésion qui auront respecté les critères fixés pour l'élargissement, afin que l'Union puisse accueillir, avant les prochaines élections européennes de juin 2004, jusqu'à dix nouveaux États membres.

In less than twelve months, it will be possible to conclude the negotiations with the applicant countries that have satisfied the criteria set for enlargement, which will mean that the Union will be able to welcome up to ten new Member States before the next European elections in June 2004.


Dans moins de douze mois nous pourrons clore les négociations avec les pays candidats à l'adhésion qui auront respecté les critères fixés pour l'élargissement, afin que l'Union puisse accueillir, avant les prochaines élections européennes, jusqu'à dix nouveaux pays membres.

In less than twelve months, it will be possible to conclude the negotiations with the candidate countries that have satisfied the criteria set for enlargement, which will mean that the Union will be able to welcome up to ten new Member States before the next European elections.


Cela dit, j'attends avec impatience le début des travaux du comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie sur les soins de santé au Canada, qui doivent commencer au cours du mois; nous pourrons alors étudier les impacts de cette maladie sur les soins de santé.

That said, I look forward to studying some of the health care implications surrounding this disease when the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology begins its study into health care in Canada this month.


D'ici deux ou trois semaines ou un mois, nous pourrons peut-être évaluer le progrès réalisé.

Perhaps in two or three weeks or a month from now, we will be able to make an assessment of how that work is progressing.


J'espère qu'au cours des prochains mois, nous pourrons franchir des étapes importantes dans cette direction.

I hope that major strides can be taken in that direction over the next few months.


Il faut cependant souligner", a conclu M. Steichen, "que la simplification n'implique aucune renégociation, et plus tôt chacun le reconnaîtra, plus tôt le Conseil de ministres et moi-même pourrons nous consacrer entièrement aux problèmes qui sont résolubles au lieu de disperser nos efforts sur des demandes impossibles à satisfaire politiquement ou financièrement".

It must however be emphasised", concluded Mr Steichen "that simplification, does not mean renegotiation and the sooner everybody recognises this, the sooner I and the Council of Ministers can give our undivided attention to matters which are resoluble, rather than being distracted on demands that cannot be met either politically or financially".


w