Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrons encore mieux " (Frans → Engels) :

Nous pourrons ainsi éviter ou solutionner des crimes, ou encore mieux coordonner les actions contre le crime organisé.

This translates into more crime prevented or solved, or a better co-ordination of action against organized crime.


À mon avis, même avec un contrôle raisonnable des dépenses, on pourrait facilement aller jusqu'à 80 milliards de dollars, et espérons que nous pourrons faire mieux encore.

I'm saying, even with reasonable spending control, you can easily get up into the $80 billion range, and let's hope we do even better than that.


Grâce à ces nouveaux changements, je suis convaincu que nous pourrons attirer les meilleurs d'entre tous les étudiants de l'Europe entière et qu'avec nos épreuves plurilingues, nous pourrons honorer encore mieux notre engagement en faveur d'une Union européenne plurilingue, où les langues, de même que les talents, peuvent franchir les frontières aussi aisément que possible».

I am delighted that, with these new changes, we can target the very best students from across the continent and that, with our new multilingual testing, we can further meet our commitment to a multilingual European Union- where languages, and talent, can cross borders as easily as possible".


La Suisse se rapprochera encore plus de l’Union européenne, et l’Union européenne comprendra mieux la Suisse. Comme l’a mentionné notre collègue Doris Pack, nous pourrons nous attendre à de meilleurs résultats aux référendums.

Switzerland will come even closer to the European Union, and the EU will understand Switzerland better; as our colleague Doris Pack mentioned, we will be able to anticipate better results in referenda.


C’est en mettant en place des conditions socioéconomiques favorables que nous pourrons aider au mieux les migrants, qu’ils résident légalement en Europe, qu’ils soient voués à être régularisés ou encore à retourner finalement dans leurs pays.

It is by introducing favourable socioeconomic conditions that we will be able to give greater assistance to migrants, whether they reside legally in Europe, or whether they are destined to be granted legal residence or ultimately sent back to their own country.


Si cela a lieu, si nous tirons les leçons du 11 septembre et nous prenons au sérieux, nous pourrons encore mieux saisir les chances offertes par la nouvelle vision du monde, encore mieux assumer notre rôle dans le monde dans le respect de notre principe d’économie sociale de marché et peut-être leur donner un nouvel essor.

If this happens and we learn the lessons of 11 September and take ourselves seriously, then we will be able to make even better use of the opportunities arising from the new worldview, and of our role in the world in accordance with our supersedence principle, of the environmentally responsible market economy, and perhaps get them more in motion.


Je voudrais ajouter que la séance de ce matin m’aidera aussi à mieux percevoir vos attentes, à répondre éventuellement à vos questions et, encore une fois, je dirai que j’ai confiance: nous pourrons franchir cette première étape et avoir l’assurance que la deuxième étape est désormais aussi en vue.

I should like to add that this morning’s sitting will also help me to better perceive your expectations, to perhaps answer your questions and, once again, I would say that I am confident that we will be able to overcome this first stage and be secure in the knowledge that the second stage is now also in sight.


Je suis donc convaincu qu'à l'avenir, ensemble, nous pourrons encore mieux défendre notre modèle agricole..

I am therefore convinced that, by working together, we will be able to defend our model of agriculture even better in future.


J’espère que nous pourrons en tirer encore mieux profit à l’avenir, notamment en l’ouvrant à d’autres pays européens.

I hope we can profit from it even more in the future, notably by opening it up to other European countries.


Dans notre cas, attendu que la francophonie d'Amérique du Nord nous importera et que nous serons aussi importants comme modèle pour l'ensemble des francophones et des francophiles d'Amérique du Nord, nous pensons que nous pourrons remplir encore mieux notre rôle (1700) M. Guy H. Arseneault (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Madame la Présidente, les communautés francophones du Canada ont acquis, depuis 25 ans, une maturité et une assurance que nos collègues de l'opposition ne semblent même pas soupçonner.

As for us, given that the North American francophonie will import us, if you will, and that we will also be an important model for francophones and francophiles across North America, we think we will do an even better job at fulfilling our role (1700) Mr. Guy H. Arseneault (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Madam Speaker, our francophone communities in Canada have, over the past 25 years, acquired a maturity and an assurance that our colleagues in the opposition do not seem to suspect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons encore mieux ->

Date index: 2021-06-22
w