Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons aussi atteindre » (Français → Anglais) :

Je pense aussi que si nous nous fixons des objectifs à plus court terme, il sera non seulement plus facile de les atteindre—ou en tout cas, cela nous permettra de voir un peu mieux où nous en sommes et d'exercer plus de contrôle—mais nous pourrons également commencer à envisager des innovations à court terme, sources de réussites plus modestes sur lesquelles nous pourrons nous appuyer.

I also feel that if we have shorter-term targets, not only will it help us achieve them—or it will help us measure where we're going a little more effectively and give us a bit more control—but we can start thinking of short-term innovations that will lead to small successes that we can build on.


Si nous parvenons à atteindre ce but, nous pourrons aussi faire davantage de progrès dans les négociations internationales de Doha, les négociations de libre-échange, tout en travaillant, en même temps, en faveur d’un meilleur climat et d’un monde meilleur.

If we manage to achieve this, we will also be able to make more progress in the international Doha negotiations, the free trade negotiations, while simultaneously doing something towards a better climate and a better world.


Nous avons besoin du soutien de la société civile pour atteindre les personnes les plus vulnérables, mais aussi d’un engagement fort de la part des États membres. Sans eux, nous ne pourrons atteindre notre objectif de soutenir la lutte contre cette maladie au niveau mondial.

The contribution from civil society to reach out to the most vulnerable, and the Member States’ commitment are key towards achieving our objective to support the global fight against this disease.


Je pense que, vu les différentes philosophies des deux côtés de l’Atlantique, par exemple sur la manière d’arriver à la sécurité des produits, nous ne pourrons atteindre notre objectif que si nous sommes prêts à reconnaître les philosophies et les méthodes réglementaires de l’autre. Par exemple, si nous reconnaissons que les Américains sont tout aussi réticents que nous à empoisonner leurs citoyens et si les Américains admettent que comme eux, nous ne voulons pas exposer nos citoyens aux risques liés aux appareils ...[+++]

I think that, given the very different philosophies on both sides of the Atlantic, for example about how to achieve product safety, we can ultimately achieve the goal only if we are prepared to recognise each other’s philosophies and regulatory methods, if, for example, we recognise that the Americans are just as reluctant to poison their citizens as we are, and if the Americans admit that we are just as reluctant to expose our citizens to danger from electrical appliances as they are.


Je pense que, vu les différentes philosophies des deux côtés de l’Atlantique, par exemple sur la manière d’arriver à la sécurité des produits, nous ne pourrons atteindre notre objectif que si nous sommes prêts à reconnaître les philosophies et les méthodes réglementaires de l’autre. Par exemple, si nous reconnaissons que les Américains sont tout aussi réticents que nous à empoisonner leurs citoyens et si les Américains admettent que comme eux, nous ne voulons pas exposer nos citoyens aux risques liés aux appareils ...[+++]

I think that, given the very different philosophies on both sides of the Atlantic, for example about how to achieve product safety, we can ultimately achieve the goal only if we are prepared to recognise each other’s philosophies and regulatory methods, if, for example, we recognise that the Americans are just as reluctant to poison their citizens as we are, and if the Americans admit that we are just as reluctant to expose our citizens to danger from electrical appliances as they are.


Ce n'est qu'alors que nous pourrons aussi atteindre une norme élevée et que nous pourrons entamer une collaboration fructueuse avec vous car, comme nous le savons tous, le Conseil de ministres, les ministres de l'époque n'ont pas vraiment été à la tête du mouvement.

Only then will we have a high standard and only then will you be able to work in proper collaboration with us, because the Council of Ministers, the individual Agricultural Ministers have not exactly been at the vanguard of the movement over recent years, as we here in the House are only too aware.


En exploitant les remarquables talents créateurs et innovateurs que l'on trouve au Canada, je suis sûr que nous pourrons non seulement atteindre nos objectifs en matière de réduction des émissions, mais aussi stimuler la croissance économique et améliorer notre qualité de vie.

By harnessing the impressive creative and innovative talents we have in Canada, I am sure that we can not only meet our emission reduction targets but also have economic growth and improve the quality of our lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons aussi atteindre ->

Date index: 2021-03-07
w