Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrons ainsi passer » (Français → Anglais) :

Nous pourrons ainsi passer rapidement à la période des questions, ce qui m'apparaît souhaitable, car je pense que ce sera la partie la plus productive de notre rencontre.

Hopefully we can move quickly into the question and answer period, because I think that will be the most productive.


Nous pourrons ainsi passer à l'action; il faut penser à l'échelle nationale et provinciale, mais agir à l'échelle locale.

This will allow us to take action; to think at the national and provincial levels but act locally.


La prochaine conférence d’adhésion au niveau ministériel est prévue pour le 27 juin; nous pourrons ainsi passer en revue les résultats obtenus et ouvrir, dans la mesure du possible, un maximum de chapitres.

The next accession conference at ministerial level is scheduled for 27 June; this way, we will have the opportunity to take stock of the results achieved and, we hope, open up as many chapters as possible.


J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.

I hope through you, Mr President, and through our French colleagues here, we can send this message back to President Chirac and the French authorities.


J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.

I hope through you, Mr President, and through our French colleagues here, we can send this message back to President Chirac and the French authorities.


Je suis très heureux de tenir notre engagement et de déposer cette mesure législative, car nous pourrons ainsi passer à la deuxième étape, c'est-à-dire la création d'une banque de données génétiques.

I am very pleased to continue our commitment and to table legislation to carry out the second phase of the creation of a DNA databank.


Si les 16 amendements de compromis, ainsi que les autres qui ont déjà fait l'objet d'un accord avec la présidence, sont adoptés, nous pourrons passer à la mise sur pied de la nouvelle AESA.

If the 16 compromise amendments, and the others already agreed with the presidency, are passed, we can proceed to set up the new EFSA.


Je suis d'avis qu'il y a lieu de nous pencher longuement sur cette mesure législative au lieu d'en accélérer l'examen. Nous pourrons ainsi faire en sorte que le processus proposé par le gouvernement n'ait rien d'antidémocratique, que le processus proposé par le gouvernement ne soit pas la répétition de ce que nous avons vu trop souvent ces neuf dernières années, c'est-à-dire un gouvernement qui, lorsqu'une loi ne lui plaisait pas trop, sans égard à son importance, tirait parti de sa supériorité numérique à la Chambre des communes, usait de son pouvoir au Parlement, pour la faire ...[+++]

I think we have to discuss this very thoroughly and not rush the legislation to ensure that the process being proposed by the government is not by itself undemocratic, that the process being proposed by the government is not behaviour that we saw too often in the past nine years where the government, if it did not like a particular regulation or law, as important as it was, simply used its overwhelming number in the House of Commons, its muscle in Parliament, to push legislation through.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons ainsi passer ->

Date index: 2023-01-29
w