Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approuver les comptes
Faire approuver un état de compte
Faire passer
Faire passer
Faire passer au bassin
Faire passer des auditions
Faire passer des bandes sur le magnétophone
Faire passer des examens à des apprentis
Faire passer des films publicitaires
Faire passer en cale sèche
Faire passer un patineur
Faire passer une bande sur le magnétophone
Faire passer une patineuse
Organiser des auditions
Passer le bastingage
Passer le bastingage du navire
Procéder à une homologation de comptes
Rendre compte

Vertaling van "pourrons faire passer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
approuver les comptes | faire approuver un état de compte | faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose) | passer le bastingage | passer le bastingage du navire | procéder à une homologation de comptes | rendre compte

pass


faire passer au bassin | faire passer en cale sèche

to dock | to dry dock


faire passer | faire passer (des marchandises pour autre chose)

palm


faire passer le levier sélecteur de la position manœuvre électrique à la position à main [ faire passer le levier sélecteur de la position moteur à la position main ]

take the switch out of power


faire passer une bande sur le magnétophone [ faire passer des bandes sur le magnétophone ]

play a tape [ play tapes ]


faire passer un patineur [ faire passer une patineuse ]

advance a skater


faire passer des examens à des apprentis

provide apprentice examination processes | supply examination processes for apprentices | conduct examination processes for apprentices | set examinations for apprentices


faire passer des auditions

hold auditions | organise auditions | carry out audition | carry out auditions


faire passer des auditions | organiser des auditions

book auditions | organise auditioning | arranging auditions | organise auditions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvions faire en sorte que tous les pays du monde, y compris le nôtre, modifient le fondement des pêcheries pour le faire passer de la propriété commune aux droits de propriété, nous réaliserions quelque chose de beaucoup plus important que ce que nous pourrons jamais faire en distribuant les blâmes.

If we could get the countries of the world, including our own country, to change the whole fundamental basis of the fishery from common property to rights-based, we will achieve a hell of a lot more than we will ever achieve in the blame game.


C’est en suivant ces voies que nous pourrons faire passer la stratégie Europe 2020 de l’état de simple texte à la réalité; il faut donc soutenir les petites et moyennes entreprises, qui sont les principaux employeurs de l’économie européenne, soutenir les entreprises en général, et créer l’idée d’une croissance soutenue dans l’économie, capable de s’appuyer toujours plus sur le marché intérieur, sur la gouvernance économique, qui s’appuie en fait, pour l’essentiel, sur l’idée d’une croissance réelle pour notre économie.

It will be these paths that lead us to the point where the Europe 2020 strategy can, in fact, go beyond being a paper initiative and become reality, supporting small and medium-sized enterprises, which are the major employers in the European economy, supporting businesses in general, and creating an idea of sustained growth in the economy, which can be based more and more on the internal market, on economic governance that actually works and, essentially, on an idea of real growth for our economy.


Nous devons nous empresser de faire passer le projet de loi à la prochaine étape du processus législatif, soit celle de l'étude en comité, où nous pourrons l'examiner en détail, comme nous devrions le faire dans le cas de chaque mesure législative.

We must not delay in sending the bill to the next stage of the legislative process, to committee where we can examine it and related issues in detail, as we should examine every bill.


J’espère dès lors que, au-delà de la position officielle compréhensible adoptée par les gouvernements européens et le gouvernement afghan, affirmant la nécessité de lutter contre la production d’opium, au-delà de cette position, nous pourrons faire passer un autre message, et le Parlement européen est peut-être plus libre que les autres de faire une telle proposition.

I therefore hope that, beyond the understandable official line taken by Europe’s governments and the Afghan Government, asserting the need to fight opium production, beyond that official line we might send out another message, and the European Parliament is perhaps freer than others to make such a proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'abus d'alcool doit être combattu énergiquement, notamment chez les jeunes, et l'Europe doit soutenir les États membres du mieux qu'elle peut. Je suis contre le fait d'annoncer une législation que nous ne pourrons faire passer, car cela ne fait rien pour accroître la confiance dans nos institutions.

Alcohol abuse needs to be tackled energetically, especially amongst the young, and Europe must give the Member States as much support as it can. I am very loath to announce legislation which we cannot then carry through, because that does nothing to increase confidence in our institutions.


L'abus d'alcool doit être combattu énergiquement, notamment chez les jeunes, et l'Europe doit soutenir les États membres du mieux qu'elle peut. Je suis contre le fait d'annoncer une législation que nous ne pourrons faire passer, car cela ne fait rien pour accroître la confiance dans nos institutions.

Alcohol abuse needs to be tackled energetically, especially amongst the young, and Europe must give the Member States as much support as it can. I am very loath to announce legislation which we cannot then carry through, because that does nothing to increase confidence in our institutions.


Il faut signaler que le débat qui se poursuivra au comité sera un élément très important du processus visant à passer en revue une série de secteurs, et j’espère que nous pourrons faire comparaître des spécialistes et des témoins.

It should be noted that the debate that will continue at committee will be very important as part of a process to review a series of sectors and I hope we can get experts and witnesses to come forward.


J’espère que par votre intermédiaire, Monsieur le Président, ainsi que celui de nos collègues français, nous pourrons faire passer ce message au Président Chirac et aux autorités françaises.

I hope through you, Mr President, and through our French colleagues here, we can send this message back to President Chirac and the French authorities.


Nous pourrons alors passer à l'application du programme de protection des témoins et le faire connaître, ce qui nous permettra de résoudre des crimes et de tâcher de trouver les auteurs des 1 455 meurtres non résolus commis entre 1980 et 1992.

I am delighted that it apparently has all-party support. That indicates to me that it will receive quick passage through the House of Commons so we can get on with the legislated witness protection program, get on with publicizing it, get on with solving crimes and get on with trying to find the perpetrators of the 1,455 unsolved murders between 1980 and 1992.


Je suis d'avis qu'il y a lieu de nous pencher longuement sur cette mesure législative au lieu d'en accélérer l'examen. Nous pourrons ainsi faire en sorte que le processus proposé par le gouvernement n'ait rien d'antidémocratique, que le processus proposé par le gouvernement ne soit pas la répétition de ce que nous avons vu trop souvent ces neuf dernières années, c'est-à-dire un gouvernement qui, lorsqu'une loi ne lui plaisait pas trop, sans égard à son importance, tirait parti de sa supériorité numérique à la Chambre des communes, usait de son pouvoir au Parlement, pour la faire ...[+++]

I think we have to discuss this very thoroughly and not rush the legislation to ensure that the process being proposed by the government is not by itself undemocratic, that the process being proposed by the government is not behaviour that we saw too often in the past nine years where the government, if it did not like a particular regulation or law, as important as it was, simply used its overwhelming number in the House of Commons, its muscle in Parliament, to push legislation through.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons faire passer ->

Date index: 2025-09-20
w