Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pourrions peut-être tous nous calmer.

Vertaling van "pourrions-nous redéployer tous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Munson : Peut-être pourrions-nous redéployer tous ces gens qui travaillent au QG du MDN et qui ne semblent pas avoir beaucoup à faire, me semble-t-il, si j'en crois certaines observations.

Senator Munson: Maybe we could redeploy all those people who work at DND Headquarters who do not seem to have too much to do, it seems, from some of the observations.


En effet, chers collègues, le libellé dit que le tribunal peut déclarer qu'une personne est un « accusé à haut risque » pour dénoncer la brutalité de l'acte commis, indépendamment de la probabilité d'une récidive, ce que nous pourrions sans doute tous comprendre si nous avions affaire à un criminel qui a délibérément commis un crime brutal.

In effect, colleagues, this says the court may designate someone as a " high-risk accused" in order to denounce the " brutality" of what took place, separate and apart from whether they are likely to do such an act again. No doubt we could all understand this if we were dealing with a criminal who deliberately committed a brutal crime.


Tous les règlements provinciaux que nous pourrions prendre et tous les programmes de sécurité publique et de sensibilisation que nous pourrions mettre en place pour renforcer le Code criminel seraient importants.

Anything we could do to amend the Criminal Code through provincial regulations or through public safety programs and public education programs would be important.


Imaginons que nous ayons fermé nos marchés, nous ne pourrions jamais vendre tous nos produits de qualité sur le marché intérieur, parce que nous serions sanctionnés si nous nous protégions.

If we imagine that we closed our markets, we would never be able to sell all our high-quality products internally because we would be punished if we protected ourselves.


Nous pourrions peut-être tous nous calmer.

Perhaps we can all calm down.


Quoi qu’il en soit, nous pourrions garantir à tous les opérateurs existants et potentiels un accès équitable et non discriminatoire aux infrastructures aéroportuaires par une gestion efficace et un développement intégré.

Nevertheless, through efficient management and integrated development, we could ensure equitable and undiscriminating access of all existent and potential operators to airport infrastructures.


Si nous érigions ce système en règle générale, nous vivrions certainement une procédure très rapide et nous pourrions traiter de tous les textes législatifs en quatre semaines.

If we made this system the rule, then we would certainly have a very rapid procedure, and we could deal with all legislative texts within four weeks.


- Je pense, étant donné que les choses sont très claires, que nous pourrions convenir que tous les collègues qui se trouvent dans cette situation ne votent pas. Il n'est pas besoin de le déclarer avant le vote : si vous êtes d'accord, nous pourrions procéder ainsi.

Given that this issue is very clearly understood, I think that we can agree that all Members who are in this situation should abstain. There is no need to declare this before the vote; if you agree, we shall proceed in this way.


Dès ce moment, nous pourrions nous imaginer, tous ensemble, la manière dont pourraient être organisées des auditions publiques se déroulant également sous la forme de rencontres atypiques avec des citoyens provenant des divers États membres.

From this, we could envisage organising public hearings together, even in non-conventional meetings with citizens from the various national states.


D'ici là, nous pourrions peut-être tous nous efforcer de tenir nos discussions par l'intermédiaire de nos leaders à la Chambre, plutôt que par un autre moyen.

In the meantime perhaps we can all contribute by ensuring that our discussions are held through our various House leaders rather than by using other means.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions-nous redéployer tous ->

Date index: 2023-04-22
w