Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrions bien entendre » (Français → Anglais) :

J'ai mené un certain nombre d'affaires et je connais assez bien les marchés pour dire que, si le Canada allait de l'avant et imposait unilatéralement une taxe sur les opérations monétaires, nous pourrions presque entendre les capitaux se ruer à notre frontière pour quitter le pays.

I have done a fair amount of trading and as far as I know the markets, if Canada were to go ahead and create a tax on currency trading unilaterally, we could be guaranteed there would be a sucking sound which would be the capital leaving this country.


M. Bill Blaikie: Monsieur le président, je voudrais essayer de décrire une formule sur laquelle je pense que nous pourrions nous entendre. Nous pourrions prévoir une période de plus de 15 minutes, par exemple 30 minutes, étant bien entendu que le leader du gouvernement à la Chambre et le ministre seraient présents pour cette période de questions et que les questions pourraient être posées à l'un ou l'autre ou que l'un ou l'autre pourrait y répondre.

Mr. Bill Blaikie: I thought I would try my hand, Mr. Chairman, at trying to describe what I think there might be a consensus around: that we have something longer than 15 minutes, such as 30 minutes; that we understand that both the government House leader and the minister would be present for this period of questions; and that questions could be directed to either of them, or either of them could respond to comments.


Je dirais que pour les domaines où l'on peut se fier au bon sens, nous savons tous quelles sont les meilleures façons de dépenser de l'argent, ou nous pourrions nous entendre rapidement sur les façons de le faire, et ce serait bien évidemment pour l'infrastructure, les écoles, l'éducation, la recherche et le développement.

I would say that where common sense applies, we all know and probably can agree quite quickly on where the most productive spending can be put, surely in the areas of infrastructure, schools, education, and research and development.


Le Conseil tout comme les États membres doivent continuer à évoluer sur ce point, sinon nous pourrions bien entendre à nouveau: Come on, let’s SWIFT again!

Both the Council and the Member States must keep moving on this, otherwise we might once again hear: Come on, let’s SWIFT again!


Le ministre ne sera avec nous que pendant une heure, si j'ai bien compris, et nous pourrions donc entendre d'autres témoins la deuxième heure.

The minister is only coming for one hour, as I understand it, and there is a second hour there, if there were other witnesses available.


Monsieur le Commissaire, je vous ai dit également que nous pourrions peut-être tirer un enseignement de nos anciennes colonies - l’Australie, le Canada - qui n’ont pas souffert de ce problème. Vous m’avez laissé entendre, avec un certain charme gaulois, que l’Australie était bien loin.

Commissioner, I also mentioned to you that we could learn something from the old dominions – Australia, Canada – who have not suffered from this problem, and you rather charmingly, and in a very Gallic way, suggested that Australia was a long way away.


Peut-être pourrions-nous entendre des suggestions. J'ignore quelle serait la meilleure manière d'aborder cette problématique, mais il m'apparaît certainement valable de déployer des efforts pour tenter d'attribuer un coût à chaque projet de loi qui est examiné (1700) L'hon. John McKay: Eh bien, si l'on tente de marier vos commentaires avec ceux de Bill, prenons votre projet de loi en particulier.

I don't know what the best approach to this would be, but I certainly see the merit in pursuing an effort to be able to affix a cost to each bill that goes forward (1700) Hon. John McKay: Well, to try to marry your comments with Bill's comments, take your specific bill Mr. Bill Casey: Could you rephrase that?


Nous devons tenter d'atteindre une situation de protection pour les personnes qui ont recours à un avocat, de protection pour les consommateurs, pour les clients. Je crois que nous pourrions alors, en conclusion, éviter à la Commission de continuer à étudier la question et, peut-être avec la collaboration du Parlement, entendre les secteurs concernés, y compris, bien entendu, les clients, les personnes qui souhaitent avoir recours ...[+++]

We have to think about moving towards an area in which there is protection for people who go to lawyers, protection for consumers, protection for clients, and I think that the conclusion that we could therefore draw here is to invite the Commission to continue to look at the issue and, perhaps with the cooperation of Parliament, to see what the sectors involved say, including, of course, the clients, the people who would like to go to a lawyer, but who normally do not go out of fear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions bien entendre ->

Date index: 2024-03-21
w