Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrions alors mener " (Frans → Engels) :

Je me suis alors posé une troisième question en ce qui a trait à l'éducation des jeunes garçons. Que pouvons-nous faire à titre de parents, que pourrions-nous enseigner de précis aux jeunes garçons ou leur offrir à la maison pour contrer ces attitudes ou conditions qui pourraient les mener à manquer de respect ou à exercer une certaine discrimination verbale ou physique contre quiconque, particulièrement contre une personne du sexe opposé.

I found myself asking a third question of particular relevance to parents with boys at home: What can we do as parents, what in particular should we be teaching or providing our young men at home in order to deal with attitudes or conditions that might lead them to disrespect or discriminate against or to verbally or physically abuse anyone, but in particular those of the opposite sex?


J'ai fait ce calcul en me disant, premièrement, ils ont ce droit, à mon avis; et parce que, deuxièmement, pour s'assurer de mener une enquête juste et exhaustive et de tirer des conclusions qui le sont tout autant, il faut bien évaluer les renseignements — renseignements qui peuvent dans certains cas venir de l'extérieur du secteur public — et à défaut de le faire, de deux choses l'une : soit le résultat n'est pas concluant, soit les conclusions sont injustes, car nous pourrions déterminer injustement que le fonctionnaire est res ...[+++]

I made that calculation on the grounds that, A, I think they have that right; and B, in order to achieve a comprehensive and fair investigation and finding, unless you weigh the information that could perhaps in some cases come only from outside the public sector, you will end up with one of two things. Those two things are, either an inconclusive finding or an unfair finding, because we might find the public servant unfairly responsible, whereas the responsibility may have to be shared with someone outside the public sector.


Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors ...[+++]

If, in the end, I have a proposal that I simply do not have the capacity to put through the Council, I think it is beholden on me to look again and ask whether there are there things we could do, not to water down but to recognise the legitimate concerns and see whether we can put this through, perhaps in a pilot model or a more narrow model in order to test that what I say is true and in order that we can then hopefully broaden out later, because we have actually got an understanding of what it is we are trying to do.


Nous pourrions alors mener un débat commun sur les questions relatives aux Balkans, tout en traitant le rapport Lagendijk sur l'Agence européenne pour la reconstruction.

We should, then, be able to have a joint debate on the issues relating to the Balkans, at the same time as dealing with the Lagendijk report on the European Agency for Reconstruction.


Nous pourrions alors voir où la route mène et lancer un appel en vue de mener des discussions plus pertinentes sur le sujet.

It might then be seen where the road is heading and an appeal finally made for more cogent discussion of the subject.


Nous pourrions alors donner au monde l'exemple d'une puissance de pêche capable de mener une véritable politique commune de la pêche à long terme, durable sur le plan de l'environnement et sur le plan social.

It would also set an example to the world of a genuine common long-term fisheries policy which is environmentally, but also socially, sustainable.




Anderen hebben gezocht naar : conditions qui pourraient     suis     pourraient les mener     car nous pourrions     responsable     s'assurer de mener     nous pourrions     nous puissions     pouvons la mener     nous pourrions alors mener     vue de mener     capable de mener     pourrions alors mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions alors mener ->

Date index: 2024-04-25
w