Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous vous présenter " (Frans → Engels) :

Vous nous avez donné beaucoup de matière à réflexion et présenté des aspects sur lesquels nos analystes devront se pencher pour la rédaction de notre rapport. Toutefois, vous pourriez peut-être nous parler davantage de l'accord lui- même parce qu'il s'agit, selon moi, d'un mécanisme important à intégrer et à coordonner, puisque nous reconnaissons tous son importance pour chaque gouvernement.

You have given us much to reflect on and for our analysts to look at in our report, but perhaps you could provide some sort of indication focusing on the accord itself because I think it is an important mechanism to try to integrate and coordinate as we are all saying how important that would be for each jurisdiction.


Je commençais à être assez confuse, alors je comprends très clairement que différentes normes sont appliquées selon les accords, et elles sont fondées sur la date de l'accord plutôt que tout autre facteur lié à la relation ancestrale d'une personne à la lignée des Micmacs, et, si vous avez présenté une demande avant l'accord supplémentaire, vous pourriez être accepté alors que, en réalité, vous ne devriez pas l'être, et, si vous présentez une demande après.

I was getting quite confused, so it's quite clear to me there are different standards being applied depending on the agreements, and it is based on the date of the agreement as opposed to anything to do with a person's ancestral link to the Mi'kmaq, and that if you applied before the supplementary agreement you could be accepted when you really shouldn't have been accepted, and if you apply after —


N'importe qui d'entre vous, même si vous n'êtes pas visé par un traité, pouvez vous présenter pour devenir chef de la Première nation Skownan, et vous pourriez même être élu, comme cela s'est déjà produit au sein de notre Première nation, au grand étonnement, d'ailleurs, des résidents de la Première nation Skownan.

Any of you non-treaty people can run for chief of Skownan First Nation, and you might get in because that has already happened in our First Nation, much to the surprise of the residents of Skownan First Nation.


Vous pourriez également établir une liste d'arbitres afin d'être en mesure de savoir qui examinera votre dossier; vous pourriez disposer d'un droit d'appel; vous pourriez avoir davantage de transparence et permettre aux tierces parties de présenter un témoignage et d'avoir une influence sur le résultat de l'affaire.

You could also have a set roster of arbitrators so that you'd know who you were going to get looking at your case; you could have a right of appeal; you could have more transparency and ability for third parties to make depositions and affect the results of the case.


Vous et votre groupe pourriez-vous à présent vous distancier de votre soutien à cette flottille, comme c’est arrivé hier ici au Parlement avec un engagement significatif du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique?

Would you and your group now distance yourself from your support for this flotilla in the same way as happened yesterday here in Parliament with the substantial involvement of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left?


M. Oettinger dit avoir besoin de 1 000 milliards d’euros sur une période de dix ans pour pouvoir réaliser des investissements dans le domaine des infrastructures énergétiques. Cela représente environ 100 milliards d’euros par an, mais ces investissements sont nécessaires pour surmonter le double défi du changement climatique et de la sécurité énergétique. La Banque européenne d’investissement n’étant vraisemblablement pas en mesure d’avancer un montant aussi important, ne pourriez-vous pas présenter des propositions concernant l’émission d’euro-obligations pour financer des investissements dans les infrastructures plutôt que pour finance ...[+++]

Since Mr Oettinger tells us he needs EUR 1 000 billion over 10 years for energy infrastructure investment – that is about EUR 100 billion a year to help tackle the twin challenge of climate change and energy security – and since that would be extremely ambitious for the European Investment Bank to take on, could you not bring forward proposals for the issuance of Eurobonds to finance investment in infrastructure rather than to finance current government spending?


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous enfin nous envoyer une étude complète évaluant toutes les conséquences de la libéralisation pour les facteurs et factrices et pour le service en tant que tel, et pourriez-vous présenter, sans tarder, une proposition de report de la date de libéralisation - un moratoire, si vous voulez - jusqu’à ce que nous soyons en possession de ces données?

Commissioner, can you send us a full study of all the consequences of the liberalisation for postmen and postwomen and for the service as such at long last, and can you present a proposal without delay to postpone the date for commencement of the liberalisation – a moratorium, that is – until we are in possession of these data?


L'hon. Jim Karygiannis: À ce sujet, si d'autres ministères de notre gouvernement veulent nous faire part de leurs meilleures pratiques, je suis certain que vous pourriez faire de même, et présenter votre façon de faire.

Hon. Jim Karygiannis: On that, if other departments in our government want to share your best practices, I'm sure you'll make that available to them, and the way you've set it up.


Pourriez-vous nous présenter les améliorations salariales auxquelles vous pensez ?

Can you tell us exactly what salary improvements you have in mind?


Madame la Commissaire, j'ai une petite demande à formuler : pourriez-vous - indépendamment des deux dossiers - présenter une évaluation de ce qui a été décidé à la fin du mois d'avril au sein de l'OMI en matière de navire-citerne à double coque et pourriez-vous nous dire ce qu'en pense la Commission ? Ce serait une bonne chose, car, effectivement, nous disposerions ensuite du paquet dans son ensemble.

Commissioner, I have a small request: could you perhaps, independently of the two dossiers, give an appraisal of what was decided by the IMO at the end of April on the issue of double-hulled vessels, and tell us what the opinion of the Commission is on it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous vous présenter ->

Date index: 2025-03-13
w