Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous les présenter comme un tout et nous expliquer quelles seraient " (Frans → Engels) :

Monsieur Burton, pourriez-vous nous les présenter comme un tout et nous expliquer quelles seraient les conséquences de ces amendements?

Mr. Burton, could you address it as a package and explain what the consequences are in those amendments?


Si je voulais présenter des arguments au ministre des Finances et au gouvernement pour montrer que, dans l'ensemble, le ministère souffre d'un manque de ressources pour ses activités d'application de la loi, quelles seraient les lacunes au regard des attentes des Canadiens, qui sont à la hausse—en tout cas, les sondages que nous avons faits révèlent ...[+++]

If I were interested in making a case to the Minister of Finance and the government as a whole highlighting where the department is under-resourced from the position of enforcement, what the gaps are between expectations of Canadians, which are on the rise—certainly our own polling shows that expectations over environmental protection are much more prevalent today than they were a few years ago, and they're rising.What facts—and I emphasize the word “facts”, although it could be anecdotal facts, but I'm not looking for ...[+++]


Pourriez-vous nous expliquer quelles seraient les conséquences de l'adoption de la charia sur la liberté religieuse en Égypte? À mon avis, ce serait un désastre.

I'm just wondering if you could enlighten us as to what impact, if it were to be adopted, that would have on religious freedom in Egypt.


La présidente: Pourriez-vous expliquer quelles seraient les répercussions de la suppression de toute recherche transgénique?

The Chair: Can you explain what this would do if it eliminated all transgenic research?


Nous avons voulu présenter quelles seraient les conséquences sur la situation financière du régime si en 2017 et 2018.je pourrais aussi vous expliquer pourquoi nous avons choisi ces années.

What we provided this time is to replicate what could be the impact on the financial status of the plan if in 2017 and 2018.and you could ask me why these years.


w