Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présenter quelles seraient " (Frans → Engels) :

Si des chaînes de télévision étaient associées à des services de presse, quelles seraient les responsabilités ou, pour présenter les choses autrement, quels seraient les risques d'abus?

What are the liabilities, I guess, or the potential abuses of having television services with a relationship with news gathering services?


Par exemple, ces dernières années, il y a eu une initiative très importante sur la présentation de l'information sur le rendement : par exemple, quelles seraient les lignes directrices et les principes entourant la présentation de l'information sur le rendement?

For example, in the last few years there has been a very large initiative on performance reporting: For example, what would be some of the guidelines and principles around performance reporting?


Puisque le NPD propose au gouvernement de présenter un plan d'adaptation, quelles seraient les recommandations du NPD à l'égard des changements climatiques pour ce qui est de protéger la santé des Canadiens et de mettre en place des stratégies d'adaptation?

Since the NDP is suggesting the government put forth an adaptation plan, which is very important, I wonder what the NDP would recommend to protect the health of Canadians from climate change and what adaptation strategies it would recommend.


87. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; souligne que la réalisation d'un accord global, juridiquement contraignant, en matière de réduction d'émissions – dans lequel seraient ...[+++]

87. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of the world’s biggest emitters, such as China, India, the US and Brazil – will increase the chances of achieving a real reduction in greenhouse gas emissions; points to ...[+++]


86. demande à l'Union de continuer à jouer un rôle actif dans les négociations internationales relatives à l'accord mondial sur le climat; souligne que l'Union doit savoir quelles seraient les conséquences d'un échec de la conclusion d'un accord mondial sur le changement climatique; regrette que la feuille de route ne présente pas de scénario dans lequel aucun accord n'intervient; souligne que la réalisation d'un accord global, juridiquement contraignant, en matière de réduction d'émissions – dans lequel seraient ...[+++]

86. Calls on the EU to continue to play an active role in the international negotiations on the global climate deal; stresses that the EU needs to know what the consequences of a failure to conclude a global climate change agreement would be; regrets that the Roadmap does not present a scenario where no such agreement is reached; stresses that achieving a legally binding global agreement on emissions reduction – and the involvement in the process of the world’s biggest emitters, such as China, India, the US and Brazil – will increase the chances of achieving a real reduction in greenhouse gas emissions; points to ...[+++]


Il devrait appartenir à chaque État membre de déterminer, dans sa législation interne, quelles seraient les autorités compétentes pour délivrer le certificat, qu'il s'agisse de juridictions telles que définies aux fins du présent règlement ou bien d'autres autorités compétentes en matière de succession telles que, par exemple, les notaires.

It should be for each Member State to determine in its internal legislation which authorities should have competence to issue the Certificate, whether courts as defined for the purposes of this Regulation, or other authorities with competence in matters of succession, such as for instance notaries.


Je ne sais pas quelles seraient les mesures appropriées à prendre, à part peut-être celle d'obtenir des explications du CN sur ce qui a été dit devant le comité, par opposition à ce qui nous est présenté aujourd'hui.

I'm not sure what the appropriate action would be, except maybe to get an explanation from CN on what they said at committee versus what's presented here today.


4 bis. Le .* au plus tard, la Commission présente, si nécessaire, des propositions pour déterminer si au moins les flux de déchets suivants sont couverts par les dispositions du présent article et, dans l'affirmative, quelles spécifications leur seraient applicables: compost, granulats, papier, verre, métal, pneumatiques en fin de vie et textiles.

4a. By.* the Commission shall, if appropriate, make proposals for determining whether at least the following waste streams fall under the provisions of this Article, and if so what specifications should apply to them: compost, aggregates, paper, glass, metal, end-of-life tyres, and waste textiles.


Nous avons voulu présenter quelles seraient les conséquences sur la situation financière du régime si en 2017 et 2018.je pourrais aussi vous expliquer pourquoi nous avons choisi ces années.

What we provided this time is to replicate what could be the impact on the financial status of the plan if in 2017 and 2018.and you could ask me why these years.


Nous ne pouvons pas nous débarrasser de la crise actuelle en la remisant dans un débat au sein de la Convention, mais nous devons au contraire voir avec précision quelles seraient les mesures appropriées à prendre dès à présent.

We cannot now shift the current crisis into a Convention debate, but must look carefully at what measures it might be appropriate to take even now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présenter quelles seraient ->

Date index: 2023-02-01
w