Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous faire " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous faire des commentaires sur la nouvelle politique publiée le 4 avril par le ministre des Transports, recommandant de faire beaucoup plus de place au type de transporteur que vous êtes?

Could you make some comments on the new policy published on April 4 by the Minister of Transport, recommending that much more room be created for the type of carrier that you are?


Pourriez-vous nous faire part de vos impressions touchant l'efficacité relative du Québec, par rapport au reste du Canada, en ce qui concerne les mesures prises à l'égard de la consommation de drogues illégales? Pourriez-vous nous donner vos impressions?

If you have an impression of the relative success in dealing with the illegal use of drugs in Quebec as opposed to the rest of Canada, would you tell us what that impression is?


À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Il y a quelque-chose que vous avez dit, les uns ou les autres, que je ne comprends pas, c'est l'idée que le négociateur européen que je suis, ou l'Union européenne, voudrait faire trainer les choses, voudrait vous retenir, que nous jouerions la montre.

There is something which you have said, ladies and gentlemen, which I do not understand: the idea that I, as a European negotiator, or the European Union as a whole, are delaying things, or are trying to keep the United Kingdom in the Union.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Le président: Pourriez-vous vous faire une note pour vous rappeler que le comité aimerait avoir un exemplaire de la première ébauche du règlement — avant même qu'elle ne soit publiée dans la Gazette — simplement pour que nous puissions vous envoyer des observations et vous poser des questions, si nous en avons?

The Chairman: Would you make a note that this committee would like to have a copy of the first draft of those regulations — even before they are placed in the Gazette — just so that we can send comments and ask questions, if any?


Faites-nous savoir ce que l'Union européenne peut faire de plus pour vous aider davantage.

Do let us know what the EU can do more to be more helpful.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Monsieur Vasarins, pourriez-vous nous faire un sommaire de vos antécédents professionnels en 30 secondes?

Mr. Vasarins, could you give us a 30-second rendition of your job history?


Le sénateur Lynch-Staunton: Pourriez-vous le faire avant que nous ajournions aujourd'hui?

Senator Lynch-Staunton: Could you do that before we adjourn today?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous faire ->

Date index: 2022-03-17
w