Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourriez-vous nous expliquer davantage quelles " (Frans → Engels) :

Peut-être pourriez-vous nous expliquer davantage quelles sont les relations entre la Nouvelle-Écosse et la Saskatchewan, auxquelles vous avez brièvement fait allusion en parlant de cet intervalle de 25 minutes.

Perhaps you might explain further about the relationship between Nova Scotia and Saskatchewan that you briefly touched on about the 25-minute interval.


Pourriez-vous nous expliquer davantage de quelle façon les programmes et les politiques mis en place, incluant vos 10 à 15 actes d'intervention, peuvent inciter nos PME à investir davantage dans la formation continue et dans le renouvellement des équipements pour augmenter la productivité et faire du développement économique?

Can you elaborate on how our programs and policies, including your 10 to 15 areas of intervention, could encourage SMEs to invest more in on-going occupational training and in equipment renewal so as to increase productivity and economic development?


Pourriez-vous nous expliquer de quelle façon le projet de loi s'appliquera de façon rétroactive et pourquoi vous vous en inquiétez?

Could you explain how this bill will be retroactive and why you are concerned?


Pourriez-vous nous expliquer de quelle façon le processus est complexe et pourquoi il vous faut plus de clarté?

Could you outline for us how complicated the procedure is and why you need clarity?


Pourriez-vous nous expliquer de quelle façon il faut améliorer les dispositions législatives pour englober le travail que vous faites?

Can you explain how the legislation needs to be supplemented to encompass the work you are doing?


Pourriez-vous m’expliquer et expliquer à mon électorat comment il est possible d’instaurer sans consensus une politique commune dans des domaines aussi importants que les relations internationales et la sécurité? À moins que nous ne renoncions au droit démocratique des États membres de projeter de manière unilatérale leurs propres aspirations?

Could you explain to me and to my electorate how it is possible to instigate common policy in important areas, such as international relations and security, without consensus, unless we dispense with the democratic rights of Member States to project their own aspirations unilaterally?


Monsieur le Président, peut-être pourriez-vous m’expliquer, à moi et au reste de cette Assemblée, de quelle manière votre grande vision d’inclusion et de participation démocratiques peut se concrétiser par l’intermédiaire de la centralisation et de l’exclusion? Selon les paroles de M. Poettering, président de notre groupe, cette démarche est assimilable à une microgestion administrative diffuse du Parlement.

Mr President, perhaps you could explain to me and the rest of the House how your great vision of democratic inclusion and participation can be achieved by centralisation and exclusion? In the words of Mr Poettering, the chairman of our group, this amounts to unfocused administrative micro-management within Parliament.


Je considère qu’il ne s’agit pas uniquement d’un manque de courtoisie à l’égard de la Commission. Ces questions sont cruciales et si nous voulons nous y atteler, peut-être pourriez-vous m’expliquer, à moi-même ainsi qu’au Parlement, la raison pour laquelle ces sièges étaient vides.

I regard that not just as a discourtesy to the Commission, but these are crucial issues, and if we want to be engaged with those issues, perhaps you would explain to me and to Parliament why those chairs were empty.


- (EN) Je vous remercie pour votre réponse, Monsieur le Commissaire, mais pourriez-vous m’expliquer comment nous sommes censés avoir confiance dans le marché unique si Equitable Life n’est pas sanctionnée pour avoir traité d’honnêtes citoyens de cette façon?

– I thank you for your reply, Commissioner, but can you tell me how one is meant to have confidence in the single market if Equitable Life can get away with treating ordinary people in this way?


Pourriez-vous nous expliquer comment vous comptez gérer cette situation au sein du Conseil, qui est loin d’être satisfaisante en ce qui concerne le contenu de la directive et qui a des conséquences négatives sur le secteur IT tout entier?

Could you please explain how you propose to deal with this state of affairs within the Council, which is far from satisfactory in terms of the directive’s content and which has negative implications for the entire IT sector?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous nous expliquer davantage quelles ->

Date index: 2022-01-21
w