Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez-vous donc m'expliquer » (Français → Anglais) :

Pourriez-vous donc m'expliquer comment vous prenez vos décisions pour ce qui est de dépenser cet argent.

I'd like to get a sense from you as to how you decide where to spend that money.


Vous avez également parlé de la nécessité de maintenir de faibles taux d'inflation et taux d'intérêt, et qu'en collaboration avec la Banque du Canada, vous vous êtes fixé comme objectif quinquennal de maintenir le taux d'inflation entre 1 p. 100 et 3 p. 100. Cependant, je crois savoir que dernièrement, soit au 1er avril, le taux d'inflation a atteint 3,6 p. 100. Pourriez-vous donc m'expliquer comment vous comptez maintenir le taux d'inflation entre 1 p. 100 et 3 p. 100. Quel plan avez-vous mis en place pour atteindre cet objectif?

Now, you talk about maintaining low inflation and low interest rates, working with the Bank of Canada for five years to maintain the inflation target of 1% to 3%. However, I understand that just recently we discovered, last April, the inflation rate reached 3.6%.


Plus loin, vous dites que la notion de « changement important » n'est pas définie dans la loi, pourtant, afin de la clarifier, vous décrivez, sur le site Web.Je dois avouer que je ne fréquente pas très souvent le site Web de la commissaire à l'éthique. Pourriez-vous donc nous expliquer comment vous avez défini ou décrit votre interprétation de ce qu'est un changement important?

Later on the same page you talk about “material change is not defined in the act”, yet in an effort to clarify that, you describe on the website.I must confess, I don't surf the website of the commissioner of ethics very often, so could you explain to us how you have defined or described your interpretation of what material change is?


Madame la Commissaire, pourriez-vous personnellement nous expliquer comment l’exigence de proportionnalité doit être interprétée, et faire en sorte que le Conseil se range à cette interprétation?

Commissioner, can you personally offer any explanation of how the proportionality requirements should be interpreted and arrange for this to be taken over by the Council?


Comment pourriez-vous nous les expliquer?

How could you explain this to us?


Il faut donc communiquer, expliquer à nos concitoyens que, de toute façon, il n’est pas question de baisser la garde, il faut rester vigilants et, peut-être, Madame la Commissaire, pourriez-vous diffuser une sorte de petit guide pour aider nos concitoyens à adopter les bons comportements?

Communication is therefore necessary; it must be explained to our fellow citizens that, whatever happens, it is not a question of letting their guard down, and that they must remain vigilant. Might it be possible, Commissioner, for you to distribute a kind of small guide to help our fellow citizens adopt good habits?


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de fraude et sans impact sur le marché intérieur.

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Pourriez-vous donc, Monsieur le Président, faire savoir au service chargé de l’organisation des séances qu’il s’agit d’une procédure qui peut être utilisée au sein de l’Assemblée et qu’elle a été approuvée par le Bureau en vue de rendre le débat plus vivant.

My question to you, Mr President, is as to whether you will instruct the Sittings Directorate that this is in actual fact a procedure that can be used here in Parliament and that it is supported by the College of Presidents with a view to bringing about a more lively debate.


Pourriez-vous donc m'expliquer en quoi consiste le processus de consultation auquel vous participez?

Might you elaborate specifically on the type of consultation process in which you take part?


Le sénateur Keon: Pourriez-vous donc m'expliquer comment on fait la transition entre votre programme et le programme de services communautaires?

Senator Keon: Could you tell me how you would make the transition from your program to the community services program?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez-vous donc m'expliquer ->

Date index: 2021-05-19
w