Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez procéder ainsi » (Français → Anglais) :

Le vice-président (M. Nick Discepola): Bon, vous pourriez procéder ainsi, mais vous oubliez une chose très importante.

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): Well, you could use it that way, but you forget one very important thing.


Vous pourriez procéder par déclaration sommaire de culpabilité dans les cas où il n'y a pas eu de circonstances aggravantes, pour ainsi dire.

You could proceed summarily in some instances where there weren't, for lack of a better word, aggravating circumstances in flight.


Pourriez-vous analyser avec les autres commissaires, ainsi qu’avec le commissaire Mandelson, comment vous souhaiteriez procéder en pareil cas?

Could you please evaluate with your fellow Commissioners, and with Commissioner Mandelson, how you would like to proceed in such a case.


Le témoin 2: Écoutez: si vous êtes un terroriste, que vous voulez entrer au Canada sans être repéré et que vous connaissez le système de codage, alors, évidemment, vous pourriez procéder ainsi, comme le font certains.

Witness 2: Put it this way, if you are a terrorist who wants access into Canada without being detected and you know the coding system, then, obviously, you could come in, as some do.


La présidente: Pourriez-vous nous donner une liste des pays dont vous savez qu'ils procèdent ainsi?

The Chairman: Could we get a list of countries about which you know?


M. Robert Nault: .pourriez-vous alors accepter ceci comme un argument, à savoir que si l'article 87.7 fonctionne de la façon qui est prévue, que si dans les faits cet article ramène la négociation collective dans les ports de la côte Ouest, que vous seriez prêt à nous réécrire—je ne m'attends pas à ce que vous le fassiez aujourd'hui—et dire: «Je m'excuse humblement d'avoir suggéré que cela pourrait ne pas fonctionner, et que c'était une mauvaise chose de procéder ainsi».

Mr. Robert Nault: —could you then accept this as an argument that if proposed section 87.7 does work the way it's intended, that if it in fact does bring collective bargaining back to the west coast port, that you would then be willing to write us back—I don't expect you to do it today—and say that, “I humbly apologize for suggesting that it won't work, and that it was a bad thing to do”?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez procéder ainsi ->

Date index: 2021-12-04
w