Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourriez donc trouver » (Français → Anglais) :

Honorables sénateurs, à la fin des observations préliminaires que je vous ai présentées le 12 février, j'ai noté qu'il est extrêmement important que la loi soit bien conçue, à cause de la difficulté qu'il y a à la modifier, et que vous pourriez donc trouver un certain réconfort dans l'établissement d'un code de déontologie pour les sénateurs en sachant qu'il serait possible de le modifier pour l'adapter aux circonstances.

Honourable senators, at the end of my opening remarks to you on February 12, I noted that while it would be extremely important to get the law right, given the difficulty of changing it, you might derive some comfort in establishing a code of conduct for senators from the knowledge that change in response to situations would be possible.


À propos de la loi sur les forces policières qui exige que 2 p. 100 des recettes d’exploitation minière soient versés à la police, vous ne pouvez sans doute pas le faire maintenant, mais pourriez-vous porter à l’attention de nos analystes et, donc, du reste du comité les détails concernant cette loi, afin que nous puissions la trouver et l’examiner?

Regarding the law on policing, which requires that 2% of mine revenues be put towards the police force, you can't do it right now, but would you be able to draw to the attention of our analysts, and therefore the rest of the committee, what that law is so we can actually find the law and look at it?


Donc, non, je ne peux pas dire que j'ai vérifié que cet article n'a pas été évoqué, mais je vous assure que vous pourriez avoir bien de la difficulté à trouver des procureurs ou des policiers qui en connaissent même l'existence.

So no, I can't say I've assured myself that there have been no uses of that section, but I would bet you might have a difficult time finding prosecutors or police who were even aware that it was there.


Je ne pense donc pas que l'on puisse négliger la question de l'infrastructure, mais vous pourriez certainement accroître beaucoup plus l'effet de levier de votre investissement si vous faisiez preuve d'imagination pour trouver des moyens d'associer le secteur privé à de telles initiatives.

So I don't think you can ignore the area of infrastructure, but you can certainly leverage your investment much more if you think creatively about ways to include the private sector.


M. Mac Harb: Donc, vous devez vous retrouver dans une situation un peu délicate quand vous avez embauché quelqu'un qui a fait un excellent travail et que l'employeur, en l'occurrence un ministère, connaît bien la qualité du travail de cette personne.Vous trouvez sûrement très difficile de dire que vous ne voulez plus de cette personne et que vous allez lancer un appel d'offres ouvert pour voir si vous pourriez trouver quelqu'un d'autre.

Mr. Mac Harb: So as a result of this, it must put you in a little bit of an awkward situation when you have a person who comes in and does a great job and the employer, in this particular case a department, is quite familiar with the quality of work that person is doing.you find it really difficult to say, I want to scrap you and I want to go for open bidding now; I'm going to see if I can bring in somebody else.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourriez donc trouver ->

Date index: 2024-10-21
w