Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il être aménagé de sorte que nous puissions garantir » (Français → Anglais) :

Nous voulons que tous ces systèmes soient testés—pas seulement prêts, mais mis à l'essai—et que les réparations nécessaires soient faites de telle sorte que nous puissions garantir avec une certitude raisonnable que tous les systèmes essentiels de l'administration fédérale seront ajustés et fonctionnels au 1er janvier de l'an 2000.

We want to have all these systems tested—not only ready, but tested—and have the necessary repairs done, so that we can guarantee with reasonable certainty that all the government-wide critical systems will be in shape and will be able to function on January 1, 2000.


La prochaine étape devra être d’octroyer également un congé de paternité, de sorte que nous puissions garantir une véritable égalité.

The next step must be to provide paternity leave, too, so that we can ensure genuine equality.


En tant que membres de ce Parlement, nous devons promouvoir les relations entre l’Union européenne et le Mercosur dans la mesure du possible, et déterminer comment remédier à tout point faible, de sorte que nous puissions garantir autant que faire se peut l’efficacité et le succès de ces relations.

As Members of this Parliament we must as far as possible promote relations between the European Union and Mercosur and determine how to strengthen any weak points so that in these relations we can ensure efficacy and success as far as possible.


Enfin, j’invite la présidence luxembourgeoise à prendre de nouvelles initiatives en ce qui concerne la partie nord de Chypre de sorte que nous puissions garantir un véritable redressement économique dans cette partie du pays.

Finally, I urge the Luxembourg presidency to take fresh initiatives in relation to Northern Cyprus so that we can ensure we have effective economic regeneration in that part of the country.


Tout ceci signifie que la prévention ne commence pas aux frontières; nous devons plutôt imposer nos normes et contrôler le respect de ces dernières dans les pays qui nous approvisionnent de telle sorte que nous puissions garantir des observations et actions préventives destinées à réorienter la production dans ces pays.

What this means is that prevention does not start at the border; rather, we must impose our standards, and monitor adherence to them, in the countries that supply us, enabling us to guarantee preventative observation and action to reorient production in these countries.


Le client doit avoir un droit d’accès aux règles juridiques et aux institutions judiciaires et administratives, de manière à garantir une protection optimale des services et, dans le contexte des critères indiqués par MM. Gargani et Lehne, de sorte que nous puissions garantir la libre concurrence au sein de chacun des pays de l’Union ainsi qu’entre ses frontières.

The client must have the right of access to legal rules and judicial and administrative bodies, with the aim of guarantee that services are protected as far as possible and that, within the context of the requirements indicated by Mr Gargani and Mr Lehne, we can guarantee free competition, both within each of the countries of the Union and across the Union's borders.


En fait, le gouvernement néo-démocrate au Manitoba, dirigé par le premier ministre Gary Doer, a été un chef de file dans le pays pour tenter de convaincre le gouvernement fédéral de respecter enfin, une fois pour toutes, un engagement fondamental à fournir une part stable de 25 p. 100 des soins de santé, de sorte que les provinces n'aient pas à venir quémander de l'argent et que nous puissions garantir que les patients reçoivent les services dont ils ont besoin.

In fact the NDP government in Manitoba, under Premier Gary Doer, has been a leader in the country in trying to convince the federal government to finally, once and for all, live up to a fundamental commitment of a basic 25% share of health care, so the provinces do not have to come begging for money, and we can ensure that patients get the services they need.


Ma question est complémentaire: lorsque la ministre aura obtenu des exemplaires de ce rapport, est-ce qu'elle pourrait nous en distribuer de sorte que nous puissions voir à ce qu'il soit au moins partiellement distribué avant que nous soyons forcés d'étudier le projet de loi sur l'assurance-emploi?

My question is supplementary in this sense: When the minister has obtained copies of this report, would she make them available to us so that we might see that it gets at least partial distribution before we are forced to deal with the Employment Insurance bill?


Pour notre édification, le sénateur Murray pourrait-il évoquer un précédent, s'il en a un sous la main, de sorte que nous puissions nous prononcer sur l'opportunité de renoncer au délai prescrit?

For our own edification, could Senator Murray, if he has it handy, give us a precedent so that we can make a judgment with respect to the opportunity of foregoing the prescribed delay?


Comment le système pourrait-il être aménagé de sorte que nous puissions garantir que les connaissances soient mises à la disposition du gouvernement de façon constante?

How can the system be structured so as to guarantee that the knowledge will be put at the disposal of the government in a consistent manner?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-il être aménagé de sorte que nous puissions garantir ->

Date index: 2021-03-09
w