Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-il nous expliquer encore » (Français → Anglais) :

Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


En général, ce domaine est légèrement mieux développé que dans les PAN 2001; néanmoins, nous sommes encore loin d'un système d'indicateurs qui pourrait permettre de suivre l'évolution au niveau national.

In general, this area is slightly better developed than in the 2001 NAPs; however, we are still far from a system of indicators which could really allow the monitoring of progress at national level.


Le leader du gouvernement pourrait-il nous expliquer pourquoi le gouvernement permet l'expropriation d'encore une autre exploitation agricole alors que nous en aurons désespérément besoin à l'avenir, dans l'intérêt collectif, pour nourrir les Canadiens et le monde entier?

Could the Leader of the Government tell us why the government is allowing yet another farm to be expropriated when we are so desperately going to need it in the future for the collective interest of feeding the world and Canadians?


Le premier ministre pourrait-il nous expliquer pourquoi il signerait pareil accord alors que l'administration Obama prône une politique d'achat aux États-Unis, au détriment des intérêts du Canada, alors que les États-Unis s'apprêtent à nous imposer une nouvelle taxe portuaire, encore une fois au détriment des intérêts économique du Canada, et alors que nous n'avons même pas encore résolu la question de l'étiquetage des aliments?

Could the Prime Minister explain why he would be signing this deal when the Obama administration is actively promoting buy America, which is in effect anti-Canada; when we are about to be hit with a ports tax in the United States, which again discriminates directly against Canadian economic interests; and when we still have not resolved the food labelling issue?


Le député pourrait-il nous expliquer davantage quel genre d'initiatives notre gouvernement pourrait encore prendre en matière de justice criminelle pour protéger les plus vulnérables, comme les personnes âgées, contre la fraude?

Could he also expand on the kinds of criminal justice initiatives our government could still bring forward that would protect the vulnerable, such as seniors, against fraud?


Pourrait-il nous expliquer encore une fois sa position au sujet d'une garantie d'emprunt de 50 p. 100 du montant détenu par le gouvernement des États-Unis, pour appuyer l'industrie canadienne?

Could he explain to us again his position on a loan guarantee of 50% of what is being held by the Government of the United States to support the Canadian industry?


L’ampleur des répercussions négatives sur l’emploi pourrait être accrue encore par des impacts régionaux s’expliquant par la configuration en grappes et la concentration géographique de l’industrie automobile.

Negative employment effects could be magnified as a result of regional impacts because of the clustered and geographically concentrated nature of the automotive industry.


Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


En général, ce domaine est légèrement mieux développé que dans les PAN 2001; néanmoins, nous sommes encore loin d'un système d'indicateurs qui pourrait permettre de suivre l'évolution au niveau national.

In general, this area is slightly better developed than in the 2001 NAPs; however, we are still far from a system of indicators which could really allow the monitoring of progress at national level.


De plus, pourrait-il expliquer encore une fois à la Chambre, et spécialement au Bloc québécois, les conséquences néfastes que cette mesure aurait sur le Canada et sur tout ce qui nous est cher?

Also, could he explain to the House again, especially for the Bloc Québécois, the negative effects this action would have on Canada and everything we stand for?


w