5. constate que les dégradations des sols ont aussi bien des origines que des conséquences locales et régionales; fait observer que certains impacts transfrontaliers isolés s'expliquent par des facteurs géomorphologiques régionaux et que, dans ces conditions, des mesures intergouvernementales s'imposent mais pas une action européenne;
5. Notes that soil degradation has local and regional causes and impact, and that occasional transboundary effects are caused by regional geomorphological factors and consequently require intergovernmental, rather than European, measures;