Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait-elle m'indiquer quelles " (Frans → Engels) :

Madame le leader pourrait-elle nous indiquer quelle formation nous offrons aux forces de sécurité afghanes, dans quel genre de ressources nous investissons et si nous donnons de la formation pour enquêter sur le viol?

Will the leader find out how much training we are doing with the Afghan security forces, what kind of resources we are investing, and whether we are doing training on rape investigations?


La Commission européenne pourrait-elle m’indiquer quelles mesures sont prises dans le cadre de l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté, quelles actions concrètes sont prévues et quels sont les montants concernés?

Will the Commission state what measures are already being taken as part of the European Year for Combating Poverty, what activities are due to take place and what funding is involved?


La Commission européenne pourrait-elle m'indiquer quelles mesures sont prises dans le cadre de l'Année européenne de la lutte contre la pauvreté, quelles actions concrètes sont prévues et quels sont les montants concernés?

Will the Commission state what measures are already being taken as part of the European Year for Combating Poverty, what activities are due to take place and what funding is involved?


Maintenant que le gouvernement considère la vente de la Société Radio-Canada, de VIA Rail et du Centre national des arts comme une stratégie pour réduire le déficit, madame le leader pourrait-elle nous indiquer quelles précisions elle a pu obtenir de ses collègues depuis le mois de février?

Now that the government is considering selling the CBC, VIA Rail and the National Arts Centre as part of its deficit reduction strategy, will the leader share with us the clarifications she has obtained from her colleagues since February?


La Commission pourrait-elle également indiquer quelles autres mesures elle entend prendre, dans un avenir proche, en matière de lutte contre la contrefaçon et le piratage?

What other steps does the Commission intend to take in the near future with a view to combating counterfeiting and piracy?


La Commission pourrait-elle également indiquer quelles autres mesures elle entend prendre, dans un avenir proche, en matière de lutte contre la contrefaçon et le piratage?

What other steps does the Commission intend to take in the near future with a view to combating counterfeiting and piracy?


Pourrait-elle également indiquer quelles sont les conséquences des actions militaires israéliennes dans l'État palestinien sur les possibilités pour Israël d'obtenir une aide communautaire ainsi que sur les relations entre l'Union européenne et Israël en général ?

Will the Commission also say what the consequences of Israeli military operations in the state of Palestine are in terms of Israel's chances of obtaining support from the EU and in regard to relations between the EU and Israel in general?


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous indiquer en quoi consisterait, dans l'esprit des membres du gouvernement, l'information adéquate sur laquelle pourrait reposer une telle décision?

Senator Forrestall: Honourable senators, could the Leader of the Government indicate to us what would constitute, in the minds of the government, adequate information on which to base such a decision?


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, la ministre pourrait-elle nous indiquer clairement quelle est la position du Canada par rapport à l'article 5?

Senator Forrestall: Honourable senators, I would ask the minister to give us a clear indication of Canada's position with respect to Article 5.


M. Roy Cullen: Si ce n'est pas possible, la SCHL ne pourrait-elle pas indiquer plus clairement dans son plan d'affaires ou dans son énoncé de mission quelles sont ses intentions et quelles seront les limites de ses activités?

Mr. Roy Cullen: If that is not possible, could it also be achieved by CMHC articulating more clearly in terms of their corporate plan or their mandate statement where they would intend to take this and where they would intend to limit it?


w