Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne pourrait-elle m’indiquer » (Français → Anglais) :

La Commission européenne pourrait-elle m’indiquer quelles mesures sont prises dans le cadre de l’Année européenne de la lutte contre la pauvreté, quelles actions concrètes sont prévues et quels sont les montants concernés?

Will the Commission state what measures are already being taken as part of the European Year for Combating Poverty, what activities are due to take place and what funding is involved?


La Commission européenne pourrait-elle m'indiquer quelles mesures sont prises dans le cadre de l'Année européenne de la lutte contre la pauvreté, quelles actions concrètes sont prévues et quels sont les montants concernés?

Will the Commission state what measures are already being taken as part of the European Year for Combating Poverty, what activities are due to take place and what funding is involved?


Madame le leader pourrait-elle nous indiquer quelle formation nous offrons aux forces de sécurité afghanes, dans quel genre de ressources nous investissons et si nous donnons de la formation pour enquêter sur le viol?

Will the leader find out how much training we are doing with the Afghan security forces, what kind of resources we are investing, and whether we are doing training on rape investigations?


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quelles démarches elle a effectuées pour faire valoir l'opposition de principe de l'Union européenne à la peine de mort?

What steps did the Commission take to voice the EU’s blanket opposition to the death penalty?


La ministre pourrait-elle nous indiquer quel genre de projets le Canada appuie dans les localités?

Could the minister tell us what kinds of projects at the very local level Canada is supporting?


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quel aide financière l’UE a accordé au peuple palestinien en 2006, et quel devrait être le niveau indicatif de l’aide financière qu’elle accordera au peuple palestinien en 2007?

Can the European Commission state what financial support the EU has given the people of Palestine in the year 2006 and what is the likely indicative level of financial support that will be given by the European Union to the people of Palestine in the year 2007?


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous indiquer en quoi consisterait, dans l'esprit des membres du gouvernement, l'information adéquate sur laquelle pourrait reposer une telle décision?

Senator Forrestall: Honourable senators, could the Leader of the Government indicate to us what would constitute, in the minds of the government, adequate information on which to base such a decision?


Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, la ministre pourrait-elle nous indiquer clairement quelle est la position du Canada par rapport à l'article 5?

Senator Forrestall: Honourable senators, I would ask the minister to give us a clear indication of Canada's position with respect to Article 5.


La Commission européenne pourrait-elle indiquer quelle est la position officielle qu'elle défend en la matière et comment elle compte éventuellement intervenir auprès du gouvernement grec qui semble résolu à laisser poursuivre, malgré tout, la construction de l'ouvrage, en dépit de l'opposition qui se fait jour tant à l'intérieur de la Grèce qu'à l'étranger comme l'indique par ailleurs la communication du département des études classiques de l'université de Cambridge qui réclame la préservation des vestiges du passé de l'homme dans cette zone particulièrement sensible?

What is the Commission's official position on this entire matter and in what way might it intercede with the Greek Government, which appears determined to proceed with the project, despite protests from within Greece and abroad, as evidenced by the statement issued by Cambridge University's Department of Classical Studies calling for respect for the remains of mankind's past in this particularly fragile area?


Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous indiquer pourquoi le Canada n'a pas appuyé la résolution?

Senator Ghitter: Honourable senators, would the Honourable Leader of the Government advise the Senate why Canada did not step forward and support the resolution?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne pourrait-elle m’indiquer ->

Date index: 2022-09-15
w