Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait-elle enfin » (Français → Anglais) :

Elle doit également concilier la protection des usagers avec la nécessité d'éviter la surréglementation, qui pourrait réduire la marge de manoeuvre dont dispose le secteur pour répondre à la demande, ou qui pourrait restreindre les possibilités de concurrence ou enfin nuire à la coopération entre les compagnies aériennes, qui facilite le trafic international.

Also, it must reconcile the protection of passengers with the need to avoid over-regulation, that could restrict the sector's freedom to respond to demand, lessen the scope for competition and hamper co-operation between airlines that facilitates international travel.


Enfin, l'Autorité de Surveillance étant l'autorité concédante vis-à-vis du futur concessionnaire, elle devra être en place pour signer le contrat de concession. Or, la signature pourrait intervenir dès la fin de l'année 2004.

Lastly, as the Supervisory Authority is the licensing authority vis-à-vis the future concessionaire, it must be in place in order to sign the concession contract, and the contract could be signed as early as the end of 2004.


Enfin, une assistance macroéconomique pourrait s'avérer nécessaire pour certains pays qui risquent de connaître à court terme des difficultés , en raison des répercussions de la crise sur les échanges commerciaux, les flux d'investissement et les flux touristiques ainsi que des perturbations qu'elle a engendrées dans la production intérieure.

Finally, macroeconomic assistance may be necessary for some countries which are likely to face short-term difficulties , resulting from the impact of the crisis on trade, investment and tourism flows as well as the disruption of domestic production.


La ministre chargée des affaires consulaires pourrait-elle enfin demander aux autorités espagnoles de traiter immédiatement M. Halliday afin de lui sauver la vie?

Would the minister responsible for consular affairs finally ask Spanish authorities to provide Mr. Halliday with immediate treatment to save his life?


Après que son parti ait enfreint la loi ainsi, peut-être pourrait-elle l'aider à regagner la confiance des Canadiens, en appuyant enfin les mesures visant à accroître la transparence dans la façon dont les syndicats dépensent l'argent qu'ils soutirent aux travailleurs.

After breaking the law in this way, perhaps she could find some way of regaining the trust of Canadians by finally supporting more transparency for how unions spend the money they forcefully take away from workers.


Enfin, la collaboration entre la Commission et les États membres est généralement considérée comme positive mais elle pourrait être renforcée, notamment en développant des instruments et des éléments de mise en œuvre en commun au lieu que chaque État membre essaie de «réinventer la roue».

Finally, collaboration between the Commission and Member States has generally been seen as positive but can be strengthened further by, for example, developing implementing tools and components together rather than each Member State ‘reinventing the wheel’.


Enfin, elle a cité, avec grande satisfaction, des chiffres qu'elle tient probablement d'un ministère, le Conseil du Trésor on suppose, selon lesquels le nombre de personnes appartenant aux minorités visibles avait augmenté de 3 000 — soit une augmentation de 40 p. 100. Pourrait-elle nous dire quel est le pourcentage de ces nouvelles recrues appartenant aux minorités visibles embauchées dans la fonction publique du Canada qui se trouvent dans la catégorie EX — soit le groupe de la direction, les sous-ministres et les sous- ministres adjoints?

Finally, she quoted with great approval statistics she presumably received from a department, probably Treasury Board, indicating that visible minorities increased by 3,000 people — an increase of 40 per cent. Could she tell us what percentage of that increase in visible minority hiring in the public service of Canada was in the Ex category — " Ex" being executive at the rank of deputy minister or ADM?


Bien qu'elle doive maintenir son soutien à la BERD, dont le rôle est essentiel, l'Union pourrait aussi envisager d'augmenter de manière progressive et ciblée les prêts de la BEI à la Russie et de les étendre à l'Ukraine, à la Moldova et, enfin, au Belarus.

While the central role played by the EBRD should continue to be supported, the EU could also consider the progressive and targeted increase of EIB lending to Russia, and its extension to Ukraine, Moldova and, eventually, Belarus.


Alors que Radio-Canada doit faire face à des compressions de 150 millions de dollars sur deux ans, la ministre du Patrimoine pourrait-elle enfin nous dire quelle direction elle entend prendre quant au financement de cette société d'État?

As the CBC faces cuts amounting to $150 million over two years, could the heritage minister finally tell us how she intends to go about funding this crown corporation?


La vice-première ministre pourrait-elle nous préciser les mesures que son gouvernement est prêt à prendre pour s'attaquer enfin à la politique monétaire du Canada et pour faire en sorte que la Banque du Canada cherche vraiment à contrôler les taux d'intérêt et à les maintenir au-dessous de leur niveau actuel?

What is the Deputy Prime Minister's government prepared to do to finally address monetary policy and have the Bank of Canada really focus on keeping interest rates under control and below what they are now?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait-elle enfin ->

Date index: 2025-05-03
w