Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affaires consulaires pourrait-elle enfin » (Français → Anglais) :

La ministre chargée des affaires consulaires pourrait-elle enfin demander aux autorités espagnoles de traiter immédiatement M. Halliday afin de lui sauver la vie?

Would the minister responsible for consular affairs finally ask Spanish authorities to provide Mr. Halliday with immediate treatment to save his life?


La ministre d'État responsable des Affaires consulaires pourrait-elle informer la Chambre des nouvelles concernant cette affaire?

Could the Minister of State responsible for Consular Affairs please update the House on this case?


La ministre d'État des Affaires étrangères responsable des Amériques et des Affaires consulaires pourrait-elle nous donner davantage de renseignements sur ces élections?

Can the Minister of State of Foreign Affairs for the Americas and Consular Affairs please share with this House an update on this election?


Dimanche soir, j'ai participé à une veille à Grand-Sault à l'appui de la famille. La ministre d'État responsable des Affaires consulaires pourrait-elle renseigner la Chambre au sujet de la situation de M. Tepper?

I attended a vigil Sunday evening in Grand Falls in support of the family and would like to ask the minister of state responsible for consular affairs to please inform the House about Mr. Tepper's case.


La ministre d’État aux Affaires étrangères et consulaires pourrait-elle dire aux Canadiens qui se rendent en Russie quelles mesures ils doivent prendre pour assurer leur sécurité?

Could the Minister of State for Foreign Affairs and Consular inform Canadians who are travelling to Russia how to stay safe?


4. Pourrait-elle, enfin, proposer un éventail d'indicateurs compréhensibles permettant d'évaluer les demandes de prolongation ou de réintroduction d'un régime transitoire par des États membres?

4. Could the Commission propose a set of comprehensible indicators for the assessment of requests with respect to prolonging or reintroducing the transitional arrangements by Member States?


Pourrait-elle enfin indiquer si, d'une manière générale et compte tenu des deux problèmes précités, cette compagnie est en mesure de satisfaire aux normes de sécurité?

In the light of these points, does the Commission consider that the company is in a position to meet safety standards in general?


L'Union européenne, qui sait être présente sur le plan économique et sur le plan humanitaire, pourrait-elle enfin se décider à renforcer sa présence sur le terrain, à arrêter sa frilosité diplomatique, à apporter sa contribution au dialogue et à la négociation ?

Will the European Union, which is able to provide support in economic and humanitarian terms, at last take the decision to strengthen its presence on the ground, to stop being excessively cautious in the diplomatic arena and contribute to dialogue and to negotiations?


Pourrait-elle enfin confirmer le nombre des arrêts de la CJCE auxquels des États membres ne se sont toujours pas conformés, trois ans après qu’ils ont été rendus, et confirmer si une astreinte a déjà été imposée à un État membre dans pareil cas ?

Finally could it confirm the number of ECJ rulings that have still not been complied with by Member States three years after an ECJ ruling, and whether a fine has yet been imposed on any such Member State?


Pourrait-elle enfin confirmer le nombre des arrêts de la CJCE auxquels des États membres ne se sont toujours pas conformés, trois ans après qu’ils ont été rendus, et confirmer si une astreinte a déjà été imposée à un État membre dans pareil cas?

Finally could it confirm the number of ECJ rulings that have still not been complied with by Member States three years after an ECJ ruling, and whether a fine has yet been imposed on any such Member State?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affaires consulaires pourrait-elle enfin ->

Date index: 2022-07-06
w