Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait être utile de collaborer lorsque nous » (Français → Anglais) :

Cela pourrait être utile, par exemple, lorsque des empreintes digitales non identifiées se trouvent sur la scène d'un crime ou lorsqu'une aide est nécessaire pour identifier des victimes.

This may help, for example, in cases where unidentified fingerprints are found at a crime scene, or where assistance is needed in identifying victims.


11. encourage la Commission à garantir un accès facile aux informations utiles, y compris par des statistiques comparatives, et les États membres à publier des données claires et précises pour aider les consommateurs, les collectivités et les entreprises à prendre leur décision lorsqu'ils souscrivent une assurance contre les catastrophes naturelles; estime qu'il ...[+++]

11. Encourages the Commission to guarantee easy access to relevant information, including through comparative statistics, and the Member States to publish clear and precise data to support decision-making by consumers, communities and companies when taking out natural catastrophe insurance; considers that the introduction of standard formats based on different classifications of events could be useful;


11. encourage la Commission à garantir un accès facile aux informations utiles, y compris par des statistiques comparatives, et les États membres à publier des données claires et précises pour aider les consommateurs, les collectivités et les entreprises à prendre leur décision lorsqu'ils souscrivent une assurance contre les catastrophes naturelles; estime qu'il ...[+++]

11. Encourages the Commission to guarantee easy access to relevant information, including through comparative statistics, and the Member States to publish clear and precise data to support decision-making by consumers, communities and companies when taking out natural catastrophe insurance; considers that the introduction of standard formats based on different classifications of events could be useful;


Dans le contexte des expériences différentes que possèdent les deux continents sur ce plan, il pourrait être utile de collaborer lorsque nous nous pencherons sur la manière de résoudre le problème.

In view of the different experiences of both continents in this regard, it may be worth working together as we consider how to deal with the problem.


Pour atténuer les effets négatifs des asymétries existant sur les différents marchés nationaux, il pourrait être utile de confier à la Commission un rôle plus fort de contrôle et d'orientation par rapport aux autorités nationales de réglementation ; il pourrait également s'avérer utile de créer des mécanismes à travers lesquels les autorités nationales puissent ...[+++]

In order to alleviate the negative effects of the present imbalances in the different national markets, it might be appropriate to confer upon the Commission greater power to monitor and guide the national regulatory authorities, and to create mechanisms for cooperation and coordination between the national authorities.


Il pourrait être utile de songer à poursuivre cette voie sur une base annuelle, parce qu'examiner l'efficacité du fonctionnement des institutions européennes s'est avéré bénéfique, et cela constitue pour nous, au sein du Parlement, un point d'une importance cruciale sur lequel je reviendrai à la fin de mon intervention.

It may well be a useful idea to think of continuing this on an annual basis, because where we have gained is looking at the efficiency and effectiveness of the operations of the European institutions, and this for us in Parliament is a point of major importance which I shall come back to at the end of my speech.


Je propose tout simplement que nous examinions tous les budgets et que nous faisions des recommandations, fournissant des conseils lorsque nous jugeons que ce pourrait être utile et nécessaire de le faire.

I am simply suggesting that we examine all the Estimates and make recommendations and provide advice where we think that advice is necessary and would be helpful.


En outre, il pourrait être utile et efficace d'assurer une collaboration suivie sur les marchés des changes afin de modérer le mouvement des taux non attribuable à des changements en profondeur dans les conditions ou les politiques économiques.

In addition, continued co-operation in the exchange markets can be a useful and effective means for moderating exchange rate movements that are not driven by fundamental changes in economic conditions or policies.


Vous jugez utile d'ouvrir le dialogue avec les provinces avant la ratification de tout traité, mais irez-vous jusqu'à dire qu'il pourrait être utile que ce comité collabore avec les députés provinciaux d'une province où un blocage pourrait se produire?

If it is useful to open up a dialogue with the provinces before ratification, would you say it might be useful for this committee to have interface with the MPPs, for example, in a particular province where there is a roadblock?


Mme Carolyn Bennett: C'est comme lorsque nous avons parlé des guichets automatiques, ne pourrait-on pas prendre un risque qui, sans rapporter de l'argent, pourrait être utile aux consommateurs et donc.

Ms. Carolyn Bennett: Like the conversation we had about the ATMs, couldn't the risk go to something that might serve consumers well but not make money and so—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait être utile de collaborer lorsque nous ->

Date index: 2025-03-01
w