Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait également parler " (Frans → Engels) :

On pourrait également parler des traités relatifs à la diversité culturelle qu'on veut négocier au sein de l'UNESCO et nombre d'autres traités qui vont porter sur des questions commerciales et culturelles, sur celles des droits et libertés de la personne ou sur des questions de technologie de l'information, puisque les traités portent sur toutes les matières qui intéressent les gouvernements et également les parlements.

We might also mention treaties pertaining to cultural diversity we want to negotiate with UNESCO and many other treaties that concern trade and cultural issues, individual rights and freedoms and information technology issues, since treaties concern all matters of interest to governments and to parliaments as well.


Il pourrait également parler de l’appui qu’il a apporté au plan conservateur de lutte contre le changement climatique, plan en vertu duquel les sables bitumineux exploités dans sa circonscription n’ont pas à être soumis aux normes d’émissions atmosphériques tellement nécessaires pour le Canada.

He might also talk about his support for the Conservative climate change plan which exempts the tar sands in his own riding from meeting the air emission standards that are so desperately needed in that part of the country.


J'ai parlé de l'agent Orange, mais on pourrait également parler du syndrome post-traumatique.

I spoke about agent orange but I could also have spoken about post-traumatic stress syndrome.


On pourrait également parler de la maison Macdonell-Williamson, qui porte fièrement cette plaque indiquant qu'il s'agit d'un site historique provincial.

I should also mention the Macdonell-Williamson house, which proudly bears a plaque attesting to its status of provincial historic site.


Si le commissaire adopte cette solution, pourrait-il également parler à nouveau à la commissaire Fischer Boel afin d’autoriser certains pays d’Europe à bénéficier d’un statut sans OGM?

When the Commissioner does that, would he also again talk to Commissioner Fischer Boel about allowing countries in Europe to have GM-free status?


À titre d'exemple, on pourrait parler d'un organisme du secteur public qui produit des données de base et qui vend également des produits à valeur ajoutée, en concurrence avec d'autres opérateurs économiques.

As an example one could mention a public sector body that produces basic data and that also sells added-value products in competition with other economic operators.


Si l’on était capable de remettre de l’ordre, si l’on était capable également d’harmoniser les conditions fiscales et sociales entre nos propres pays - et cela est valable aussi bien dans le domaine des poids lourds que dans le domaine maritime - alors certes, une directive comme celle-ci acquerrait une crédibilité, et l’on pourrait alors parler de concurrence équitable.

If the ability existed to restore order and also to harmonise the fiscal and social conditions in all our own countries – and this is valid not only in the maritime sphere but also in that of heavy goods vehicles – then, certainly, a directive such as this would acquire credibility, and it would then be possible to talk about fair competition.


Il s’agit du même principe que celui dont nous venons de parler à propos de la politique de l’emploi et qui pourrait peut-être être utilisé également en ce qui concerne le milieu de travail.

It is the same principle which we have just been talking about with regard to employment policy and which can perhaps also be used within the working environment.


En fait, on pourrait également parler d'une nécessité qui nous est particulière, à savoir la garantie visant des terres fédérales réservées pour les Indiens.

In fact there is one other special need you could look at: the underwriting on federal lands reserved for Indians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait également parler ->

Date index: 2023-03-01
w