Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait y avoir si vous pouviez salir " (Frans → Engels) :

Si vous pensez avoir attrapé un gros poisson — vous avez quelque chose de solide au sujet de ce ministre qui pourra le faire mal paraître — respecter le processus d'enquête du commissaire à l'éthique est négligeable comparativement aux retombées très importantes qu'il pourrait y avoir si vous pouviez salir un ministre, n'est-ce pas?

If you think you have caught a really big fish — you have something solid on that minister to make him or her look bad — respecting the due process for inquiring with the Ethics Commissioner is a minor thing compared to the big payoff if you can direct some dirt at a minister, right?


3. Estimez-vous qu’une telle protection pourrait avoir des répercussions négatives pour l’économie de l’UE?

3. Do you see adverse effects such protection could have on the EU economy?


Enfin, Monsieur le Président, si vous me le permettez, de manière à évacuer toutes les suspicions qu’il pourrait y avoir, je proposerais qu’une commission d’enquête du Parlement européen sur cette affaire soit mise en place.

Finally, Mr President, if you will allow me, in order to dispel any suspicion that may exist, I should like to propose that a European Parliament committee of inquiry be set up on this matter.


Donc, si vous pouviez nous éclairer à ce sujet, ce serait bien. Si on considère l'âge des employés et le taux d'attrition plus élevés dans la fonction publique par rapport au secteur privé, alors je m'inquiète d'une chose: lorsqu'il y aura davantage de départs à la retraite dans le secteur privé, il pourrait y avoir une pression additionnelle sur la fonction publique, parce que le secteur privé ira recruter dans la fonction publique, qui compte certains des employés les pl ...[+++]

Regarding the civil service being ahead of the private sector as it relates to older employees and attrition, my concern is that as the private sector enters this time of increased retirement there is going to be additional pressure on the public service, because the private sector is going to recruit from the public service, which has some of the best and brightest in the country.


Qu’elle soit levée au niveau des États et sur une base volontaire dans un premier temps, cela pourrait évidemment avoir un effet d’entraînement, qu’elle soit coordonnée par les acteurs économiques clés, notamment le G20, cela pourrait alimenter – puisque vous vous posez la question – un fonds mondial, ou, pourquoi pas, un fonds européen – le Fonds européen de développement en aurait bien besoin en termes de moyen d’aide publique au ...[+++]

It should be levied at the state level and voluntarily at first, which would, of course, give the idea some impetus. It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20. As you are wondering what it could be used for, one alternative would be for it to be paid into a global or even a European fund; the European Development Fund could really do with it as a means of providing public development aid. Alternatively, states could make use of it in their development policies.


Vous êtes venu ici parfois avec des propositions lorsque vous sentiez qu’au sein des États membres, et notamment parmi les plus grands d’entre eux – je pense à la France et à l’Allemagne sur la question des fonds souverains –, il pourrait y avoir un agacement.

You have come here on occasion with proposals, when you felt that within the Member States, particularly the largest (I am thinking of France and Germany on the issue of sovereign wealth funds), there might be trouble.


Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous dites que vous vous inquiétez du fait qu’il pourrait y avoir des incompatibilités entre le nouveau système et les dossiers passagers, mais vous avez également dit que vous connaissez ce système depuis 2005.

Madam President-in-Office, you say that you are now worried about the fact that there might be incompatibilities between the new system and the PNR, but you also said that you have known about the system since 2005.


Le centre de maintenance de Toronto a été partiellement remis en service récemment à cause d'une augmentation de la charge de travail. M. Jim Gouk: Je ne m'attends pas à avoir une réponse aujourd'hui, mais j'aimerais avoir, si vous pouviez communiquer plus tard avec le comité — M. Paquette pourrait être la personne indiquée pour le faire — une ventilation générale.

Mr. Jim Gouk: I don't expect an answer today, but one thing I'd like to have, if you could get back to the committee—Mr.


M. Peter Stoffer: Si le ministre des Pêches et Océans était ici et qu'il disait que vous pouviez avoir l'une ou l'autre mais pas les deux, vous estimez que ce devrait être une pêche-repère commerciale limitée — certains parlent de projet pilote — tout d'abord, et, si possible, vous n'y verriez pas d'objection si c'était possible, s'il y avait le stock voulu, il pourrait y avoir une pêche alimentaire/sportive aussi.

Mr. Peter Stoffer: If the Minister of Fisheries and Oceans were here now and he said you could have one or the other but not both, it would be your contention that it would be a commercial index fishery on a limited scale—some say it's a pilot project—first, and then if possible, and you wouldn't have any objection if it was possible, if the stock was there, to have a food/recreational fishery as well.


La réponse pourrait être oui, si vous pouviez réaliser une analyse aux termes de l'article 35.

The answer may well be ``yes'' if you did a section 35 analysis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait y avoir si vous pouviez salir ->

Date index: 2021-08-30
w