Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait vous fournir » (Français → Anglais) :

21) Pour chacune des PCD et pratiques loyales correspondantes énumérées ci-dessus, veuillez: a) indiquer si vous approuvez ou non l'analyse de la Commission et, le cas échéant, fournir des éléments complémentaires; b) expliquer si votre secteur est concerné par cette PCD; c) expliquer si la pratique loyale correspondante pourrait s'appliquer de manière générale dans les différents secteurs; d) expliquer si la PCD doit être interdite dans l'absolu ou être examinée au cas par cas.

21) For each of the UTPs and corresponding possible fair practices identified above, please: a) Indicate whether or not you agree the analysis of the Commission. If applicable, provide additional information. b) Explain whether the UTP is relevant for the sector in which you are active. c) Explain if the corresponding possible fair practice could be applied across the board in different sectors? d) Explain if the UTP should be prohibited per se or if its assessment should be made on a case by-case basis.


Javier Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, vous m’avez demandé aujourd’hui, ici, avec la Commission, de fournir une brève évaluation des événements qui ont eu lieu lundi matin, lorsque le gouvernement nord-coréen pourrait s’être livré à un essai nucléaire.

Javier Solana, High Representative (ES) Mr President, ladies and gentlemen, you have asked me here this afternoon, together with the Commission, to give a brief assessment of what happened early on Monday morning, when the North Korean Government may have carried out a nuclear test.


M. Joe Fontana: Je sais, et nous aussi (1135) L'hon. David Collenette: Je pense que M. Ranger pourrait vous fournir un rapport détaillé très épais sur les dépenses planifiées, pour que vous puissiez examiner cette question.

Mr. Joe Fontana: I know, and so would we (1135) Hon. David Collenette: Mr. Ranger, I think, can file a very quick, detailed report on planned expenditures so that you can get your head around this.


- Je ne dispose pas maintenant des chiffres que vous demandez, mais je suis sûr que la Commission pourrait nous aider et vous les fournir.

– (FR) I do not have the requested figures to hand, but I am sure that the Commission can help us by providing them.


Avec votre permission, je voudrais vous fournir une liste des amendements par numéro, en indiquant ceux que la Commission peut accepter, ceux qu’elle ne peut pas accepter et ceux qu’elle pourrait accepter moyennant une reformulation adéquate.

With your permission I should like to provide you with a list of the amendments by number, showing which of them the Commission can accept, which we cannot accept and which we could accept with suitable rewording.


Avec votre permission, je voudrais vous fournir une liste des amendements par numéro, en indiquant ceux que la Commission peut accepter, ceux qu’elle ne peut pas accepter et ceux qu’elle pourrait accepter moyennant une reformulation adéquate .

With your permission I should like to provide you with a list of the amendments by number, showing which of them the Commission can accept, which we cannot accept and which we could accept with suitable rewording .


Le sénateur Keon: Docteur Lalonde, pourriez-vous rajouter quelque chose à ce que vos deux autres collègues ont dit et spéculé quant au type d'organisation qui pourrait rassembler les ressources existantes et qui pourrait évidemment fournir les nouvelles ressources dont a parlé la Dre Roy?

Senator Keon: Dr. Lalonde, would you try to build on what the other two speakers have said and speculate on what kind of organization could bring together the existing resources and, of course, provide the new resources that Dr. Roy was talking about?


On pourrait prévoir une structure, mais je ne crois pas qu'elle pourrait vous fournir un financement susceptible de vous satisfaire entièrement.

There could be a structure there, but I do not think it could ever contemplate something that would provide funding to your satisfaction.


Croyez-vous que le Parlement ne pourrait pas fournir cette augmentation possible et être redevable devant le contribuable canadien parce que l'argent a été émis par la Banque du Canada?

Do you think that Parliament could not provide this possible increase and be accountable to the Canadian taxpayer because the money was issued by the Bank of Canada?


C'est lui qui pourrait vous fournir la logique sous-tendant le choix de tel arrangement financier ou de telle organisation.

It would be their logic for why this funding arrangement and why this organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait vous fournir ->

Date index: 2022-10-03
w