Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait vous expliquer longuement » (Français → Anglais) :

21) Pour chacune des PCD et pratiques loyales correspondantes énumérées ci-dessus, veuillez: a) indiquer si vous approuvez ou non l'analyse de la Commission et, le cas échéant, fournir des éléments complémentaires; b) expliquer si votre secteur est concerné par cette PCD; c) expliquer si la pratique loyale correspondante pourrait s'appliquer de manière générale dans les différents secteurs; d) expliquer si la PCD doit être interdite dans l'absolu ou être examinée au cas par cas.

21) For each of the UTPs and corresponding possible fair practices identified above, please: a) Indicate whether or not you agree the analysis of the Commission. If applicable, provide additional information. b) Explain whether the UTP is relevant for the sector in which you are active. c) Explain if the corresponding possible fair practice could be applied across the board in different sectors? d) Explain if the UTP should be prohibited per se or if its assessment should be made on a case by-case basis.


À Baie-Comeau, entre autres, à la suite de la grève de trois ans à la Cargill, on pourrait vous expliquer longuement comment il se fait qu'il y a des familles qui ne se parlent plus.

In Baie-Comeau, among other places, after the three-year strike at Cargill, I could go on at length about the families that no longer speak to one another and how that came to be.


Je me demande si le commissaire pourrait nous expliquer quel était exactement le défi à la Cour de justice concernant la base juridique unique, qui l’a relevé, et s’il pourrait nous donner davantage d’informations concernant la raison pour laquelle la Cour de justice s’est prononcée, si vous voulez, en faveur d’une double base juridique.

I wonder whether the Commissioner could indicate what exactly the challenge to the Court of Justice was in relation to the single legal base, who took it, and if he could give us more information on why the Court of Justice itself determined, if you like, on a dual legal base.


Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait ...[+++]

Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.


Monsieur Solana, je voudrais vous demander si vous accepteriez, lors de votre prochaine audition en commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, d'expliquer longuement aux membres de cette commission - avec M. Patten, à qui je pose la même question, et le président en exercice du Conseil, à qui je vous demande, Monsieur Solana, de transmettre également cette demande - le contenu de ces documents qui ont été traités lors du sommet.

Mr Solana, would you be prepared, at your next appearance before the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, to explain at length to the committee members the content of these documents discussed at the summit? I should like to ask Mr Patten and, through you, the President-in-Office to also attend and answer the same question.


Je m'associe donc, c'est d'actualité, à la délégation que dix parlementaires européennes ont menée au Moyen-Orient - cela se passait il y a deux semaines, Mme Morgantini pourrait vous en parler longuement - afin que non seulement les femmes soient présentes dans le processus de paix, mais aussi pour qu'il y ait une politique européenne et que nous, les femmes, nous soutenions une politique européenne en faveur de la paix au Moyen-Orient.

I am one of the ten women MEPs which went as a delegation to the Middle East two weeks ago, so it is topical – Mrs Morgantini will be able to fill you in on the details – not only so that women would be present in the peace process, but also so that there would be a European policy and that we women would support a European policy to promote peace in the Middle East.


Je pourrais vous expliquer longuement pourquoi ces commandites ont une importance sur la viabilité de plus de 370 événements annuels au Canada.

I could explain at great length why these are important to the viability of 370 annual events in Canada.


Je me demande seulement si le député ne pourrait pas expliquer à la Chambre comment il concilie tout cela (1550) M. Graham: Monsieur le Président, le philosophe conservateur américain, George Will, que vous avez peut-être vu à la télévision, a souvent dit que le libre-échange se situe quelque part entre le christianisme et le jogging, comme quelque chose dont on parle beaucoup, mais qu'on pratique peu.

I am wondering if the member could again try to explain to the House the reconciliation of what he is saying (1550 ) Mr. Graham: Mr. Speaker, there is an American conservative philosopher we may have seen on television, George Will.


Pourrait-il expliquer un peu plus longuement son point de vue sur les étudiants des universités du Québec, et leur perspective ou leur attitude à l'égard de l'ALEA et des négociations qui doivent bientôt avoir lieu à Québec.

Could he elaborate more on his perspective about university students in Quebec and what their approach or attitude is toward the FTAA and the upcoming talks in Quebec City?


Cela dit, vous nous avez expliqué longuement pourquoi les frais liés aux cartes de crédit et aux cartes de débit varient : c'est à cause des remboursements, de la fraude ou des effets contrepassés.

Be that as it may, you give a big explanation about why the different costs of debit cards and credit cards are what I call sale charge backs, or fraud, or refunds.


w