Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait simplement fournir " (Frans → Engels) :

Il pourrait simplement servir à renseigner les gens à propos de certaines questions devant faire l'objet d'un vote par procuration mais il pourrait s'agir également puisque nous fonctionnons tous par vote, si je puis dire d'un moyen très efficace d'obtenir un bloc important de votes sur une question devant faire l'objet d'un vote par procuration, puisque vous pourriez fournir la même information à tout le monde.

It could simply inform people of particular proxy issues, but it could also since we are all in the business of seeking votes as it were be a very effective way to get a significant bloc of votes to vote together on a proxy issue because you would be providing everyone with the same information.


La responsabilité semble toujours incomber au gouvernement, alors qu'on pourrait simplement fournir une liste de noms que la personne pourrait consulter pour chacune.

The onus always seems to lie with the government, as opposed to providing a list of the names that someone can go back to for each one of those.


En recourant à cette règle flexible et basée sur les besoins, le but est d’éviter d’en arriver à des situations où les autorités nationales devraient fournir de trop nombreuses informations à Eurojust et d’éviter aussi de «noyer» Eurojust sous un flot d’informations que cette autorité ne pourrait tout simplement pas traiter.

Using this flexible and needs-based rule, the aim is to avoid a situation in which national authorities have to provide overly extensive information to Eurojust and also avoid ‘swamping’ Eurojust with information which the authority simply cannot process.


J'aimerais donc prendre un peu de temps pour approfondir la chose, parce qu'il pourrait être facile—et je comprends la motion; elle est tout à fait recevable—de simplement rejeter la responsabilité sur le ministre alors qu'en fait, je ne suis pas convaincu que l'administration ne soit pas entièrement responsable de fournir l'information.

So I want to take a little time to ask, because it might be easy—and I appreciate the motion; it's very supportable—to just remove the responsibilities to the minister, when in actual fact I'm not convinced the administration is not totally responsible to provide the information.


Pour parler simplement, s'il existe de l'information qui pourrait aider le gouvernement à prendre ces décisions, le leader du gouvernement au Sénat s'engage-t-il à nous fournir ces études, ou l'information disponible, d'ici deux semaines pour nous permettre d'examiner cette information avant que le gouvernement ne nous amène trop loin?

Simply stated, if there is information that would assist the government in making these decisions, will the Leader of the Government in the Senate undertake to provide those studies, or whatever information is available, within the next two weeks to enable us to review the information before the government takes us too far down the path?


Ce nouvel acheteur pourrait simplement acheter ce que l'un de mes collègues a appelé une franchise, c'est-à-dire le droit de fournir du charbon à la Nova Scotia Power et à d'autres. Cependant, va-t-il accorder quelque priorité que ce soit à l'emploi?

A new buyer might simply be buying what one of my colleagues described as a franchise, the right to supply coal for Nova Scotia Power and others, but will it put any priority on employment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait simplement fournir ->

Date index: 2023-07-17
w