Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait recevable—de simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


T.N.-O. simplement les faits territoire et autonomie gouvernementale

NWT plain facts on land and self-government
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De quel droit auriez-vous pu refuser des amendements tout à fait acceptables et recevables? Tout simplement parce qu'ils viennent du Bloc québécois?

What right would you have had to refuse amendments that were acceptable and in order, simply because they had been moved by the Bloc Quebecois?


J'aimerais donc prendre un peu de temps pour approfondir la chose, parce qu'il pourrait être facile—et je comprends la motion; elle est tout à fait recevable—de simplement rejeter la responsabilité sur le ministre alors qu'en fait, je ne suis pas convaincu que l'administration ne soit pas entièrement responsable de fournir l'information.

So I want to take a little time to ask, because it might be easy—and I appreciate the motion; it's very supportable—to just remove the responsibilities to the minister, when in actual fact I'm not convinced the administration is not totally responsible to provide the information.


Je n'ai vraiment pas d'objection à ce qu'on reporte le délai, car c'est quelque chose d'important, mais j'en ai toutefois contre le fait qu'on nous avait dit que nous n'avions que jusqu'à ce matin pour remettre nos amendements, pour nous assurer qu'ils étaient recevables et que tout avait été vérifié. Le projet de loi devait être adopté, et nous devions passer à autre chose (1235) La vice-présidente (Mme Carolyn Parrish): Vous devez tout de même savoir, monsieur Keddy, que le comité de direction ne dicte pas ses volontés au comité, il ...[+++]

The bill was going through, and we were going to move on (1235) The Vice-Chair (Mrs. Carolyn Parrish): Mr. Keddy, to put things in perspective, the steering committee does not control the committee, it makes suggestions.


Ainsi, pour l'utilisateur européen, l'intégration d'EGNOS dans GALILEO se traduit simplement par le fait qu'il disposera d'un service de haute qualité en recevant simultanément les signaux émis par les constellations de satellites appartenant aussi bien à GALILEO qu'au GPS.

For European users, the integration of EGNOS in Galileo basically means that they will have a high-quality service as they will receive signals simultaneously from the Galileo and the GPS satellite constellations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, pour l'utilisateur européen, l'intégration d'EGNOS dans GALILEO se traduit simplement par le fait qu'il disposera d'un service de haute qualité en recevant simultanément les signaux émis par les constellations de satellites appartenant aussi bien à GALILEO qu'au GPS.

For European users, the integration of EGNOS in Galileo basically means that they will have a high-quality service as they will receive signals simultaneously from the Galileo and the GPS satellite constellations.


M. Vic Toews: Monsieur Mosley, n'est ce pas en fait ce qui se passe dans nos tribunaux de toutes façons, c'est-à-dire que les tribunaux s'éloignent de plus en plus des lois officielles et se détournent des opinions ou des témoignages par ouï-dire pour examiner simplement la fiabilité de la preuve, et qu'une preuve devient recevable dès qu'un juge estime qu'elle est fiable?

Mr. Vic Toews: Mr. Mosley, isn't that in fact what is happening in our courts anyway, that the courts are moving more and more away from the formal laws against opinion or hearsay and simply looking at the reliability of the evidence, and subject to the judge being satisfied that the evidence is reliable, it's admissible?




D'autres ont cherché : fait recevable—de simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait recevable—de simplement ->

Date index: 2025-05-19
w