Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait s'orienter notre » (Français → Anglais) :

Dès lors, si l’évaluation conclut à l’utilité des deux projets, la discussion pourrait s’orienter vers une consolidation de leur valeur ajoutée et vers une pérennisation de leurs résultats.

Thus, if concluded as useful, the discussion could move towards developing further their added value and ensuring the sustainability of their results.


J'ai retenu quelques critères autour desquels pourrait s'orienter notre discussion.

I have selected some criteria by which we might discuss those.


Une éventuelle orientation procyclique de la politique budgétaire pourrait comporter certains risques dans un contexte marqué par des pressions croissantes sur la dépense publique. Même si le caractère modéré des déficits publics a atténué les pressions sur la balance courante au cours des dernières années, la politique budgétaire pourrait encore être amenée à jouer un rôle d'atténuation du déséquilibre épargne-investissement dans ...[+++]

Although low budget deficits have contributed to alleviate pressures on the current account in the last years, fiscal policy might need to play a role in mitigating a potential deterioration of the private sector's savings-investment balance, which could be stimulated by the present rapid credit growth dynamics.


Un marché unique des services pourrait faire augmenter le PIB de 0,6 % et le taux d'emploi de 0,3 %, investir dans la connaissance et l'éducation devrait renforcer notre capacité d'innover, et la bonne approche de l'emploi pourrait faire progresser le taux de participation de 1,5 %.

A Single Market in services could add 0.6% to GDP and increase the employment rate by 0.3%..investing in knowledge and education should boost our capacity to innovate, and the right approach to employment could raise the participation rate by 1.5%.


Selon de récentes estimations, atteindre notre objectif de consacrer 3 % du PIB de l’UE à la RD d’ici à 2020 pourrait créer 3,7 millions d’emplois et augmenter notre PIB annuel de près de 800 milliards d’euros d’ici à 2025[5].

According to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [5].


Nous pourrions peut-être lui demander de parler de la population civile d'Afrique, ce qui pourrait nous aider à orienter notre étude sur l'Afrique, si cela convient au comité.

Perhaps we can ask her if she could focus on civil society in Africa, which would help us a little more in deciding which direction we're going to be taking in our African study, if that's agreeable with the committee.


J'ai écouté les excellents exposés de chacun d'entre vous et j'essaie d'en déduire une ligne commune qui pourrait orienter notre comité.

I listened to everyone making their excellent presentations, and I'm trying to identify some common ground here in terms of taking directions for our committee.


Il nous faut sortir des sentiers battus, collectivement, et orienter notre réflexion et notre action vers la recherche de solutions qui assurent le lien entre la gestion des urgences, la réhabilitation et le développement.

We must think and act outside the box, collectively, in order to link emergency management, rehabilitation and development solutions.


Si jamais vous n'avez pas le temps de répondre à ma question, car je n'ai que cinq minutes, je souhaiterais vraiment que vous puissiez envoyer au président de ce comité un texte qui pourrait nous orienter et que nous pourrions incorporer à notre rapport à la ministre.

If you don't have time to answer my question, because I only have five minutes, I really would like you to send the chairman of this committee a brief that could guide us and that we could incorporate in our report to the minister.


2.4.3. Les commentaires des parties prenantes d'IDA et des diverses organisations ayant répondu à la consultation ouverte alimenteront le débat sur les activités postérieures à IDA II qui pourrait s'orienter vers un nouveau programme communautaire sur les services publics électroniques paneuropéens à l'intention des administrations, des citoyens et des entreprises, couvrant la période 2005-2009.

2.4.3. The comments from the IDA stakeholders and the various organisations that replied to the open consultation will be used as an input for the discussion on post-IDA II activities in terms of a new Community programme on pan-European e-Government services to administrations, citizens and enterprises, covering the period 2005-2009.


w