Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait probablement trouver " (Frans → Engels) :

On pourrait probablement trouver des mécanismes pour le faire aussi dans les centres d'achat et les quartiers commerciaux.

We could probably find systems to do it in retail areas as well and shopping centres.


M. David H. Balmain, directeur exécutif, Société médicale du Nouveau-Brunswick: Monsieur le président, dans presque tous les documents que nous avons vus, et dans les rapports de recherche que nous avons examinés au cours des quelques derniers mois, on pourrait probablement trouver autant de chiffres en réponse à cette question qu'il y a eu de témoins.

Mr. David H. Balmain, Executive Director, New Brunswick Medical Society: Mr. Chairman, in much of the material that we have seen, and the research we have examined over the past number of months, one can probably find as many figures to respond to that question as there have been presenters.


Je dirais à n'importe quel membre du comité qu'il pourrait probablement trouver un manuel qui n'a peut-être pas encore été traduit, mais, comme mon équipe vous le mentionnera, nous savons que nous avons un plan pour assurer la traduction à Borden.

I would say to any member of the committee, you could probably find a textbook that perhaps has not yet been done, but as you'll hear from my team, we know we have a plan to do the translation in Borden.


Le déficit d’emplois pourrait entraîner un exode des jeunes hors d’Europe, mais la grande majorité des jeunes qui se déplaceront dans un autre pays pour trouver du travail le feront probablement dans un autre État membre.

Lack of jobs could conceivably generate an exodus of young people from Europe, but the vast majority of young people who change countries to find work will probably choose to move to another Member State.


Je n'ai personne en tête, mais je pense que le comité, au cours de la prochaine semaine ou à peu près, pourrait probablement trouver des noms; j'aimerais aussi proposer de convoquer des personnes qui s'intéressent étroitement à CBC-Radio-Canada—peut-être les Friends of Canadian Broadcasting— qui pourraient venir témoigner et nous donner une vue d'ensemble de ce qui est à risque, ce qui a été potentiellement perdu, et nous préciser certaines orientations que nous devrions suivre : des gens à l'extérieur de la Société qui pourraient venir témoigner.

I don't have anyone top of mind, and I think amongst our committee over the next week or so we could probably come with some, but as well, I'd like to suggest we have some really good people who pay very close attention to the CBC—perhaps Friends of Canadian Broadcasting—who could come forward and give us the big picture of what is at risk, what's potentially lost, and some directions we need to go in: people outside the corporation who could come forward.


Monsieur le Président, le député pourrait probablement demander des précisions à certains députés de l'Atlantique s'il pouvait les trouver.

Mr. Speaker, the member could probably seek clarification from some of those Atlantic members if he could find them.


Si REACH est voté, même tel quel, avec le compromis, toutes les petites entreprises ayant une nouvelle idée ou un produit qui pourrait réellement apporter une amélioration vont probablement trouver que le prix de l’accès au marché est prohibitif.

If REACH passes, even as it stands, with the compromise, any small enterprise with a new idea or a product that might really make this world a better place is likely to find the price of entry into the marketplace impossibly high.


Il est probable que le preneur serait nettement moins incité à investir s'il devait se trouver confronté à la concurrence directe du donneur, dont les coûts de production ne sont pas grevés par les redevances à payer, ce qui pourrait conduire à des niveaux sous-optimaux d'investissement.

It is likely that the licensee's incentive to invest would be significantly reduced if he would face direct competition from the licensor whose production costs are not burdened by royalty payments, possibly leading to sub-optimal levels of investment.


Ses chances d'en trouver un sont probablement réduites, et elle pourrait donc se voir contrainte de dépendre, avec ses enfants, des prestations sociales.

Her chances of finding work might be bleak and she might be forced, therefore, with her children, to survive on social benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait probablement trouver ->

Date index: 2024-08-29
w