Si ce projet de loi était adopté, il entraînerait l'élimination de plusieurs des principaux éléments opérationnels du Régime canadien d'accès aux médicaments et instaurerait un système très général ne nécessitant qu'un seul permis. Cela pourrait nuire grandement au maintien des investissements dans l'industrie pharmaceutique et à la croissance de cette industrie au Canada.
This is because the bill, if passed by Parliament, would result in the elimination of many of the key operational elements of Canada's access to medicines regime in order to adopt a very broad, one-licence approach that could have serious negative implications for continued pharmaceutical investment and growth in Canada.