Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait maintenant nécessiter » (Français → Anglais) :

Troisièmement, la réforme de la Loi sur la protection des données n'a que trop tardé, et elle pourrait maintenant nécessiter une reconsidération ou une modification de l'approche fondée sur le consentement, surtout dans les contextes où les données personnelles sont traitées comme une ressource et que la cueillette de ces renseignements s'étend aux déplacements, aux activités et aux intérêts.

Third, data protection law reform is overdue and may now require a reconsideration or modification of the consent-based approach, particularly in contexts where personal data is treated as a resource and personal data collection extends to movements, activities, and interests.


Deuxièmement, nous vous demandons d'approuver la création d'un nouveau programme de mise en oeuvre de l'assurance-revenu en Ontario aux termes duquel on pourrait obtenir un taux d'intérêt sur le compte du RARB supérieur à celui que verse le gouvernement de l'Ontario maintenant, et aux termes duquel on pourrait réduire la nécessité de verser de fortes compensations grâce à la réassurance et à d'autres stratégies de réduction du risq ...[+++]

Second, we would ask for approval for the introduction of a new program delivery process for market revenue insurance in Ontario by which a high rate of interest could be generated on GRIP account funds beyond what now is paid by the Government of Ontario and by which the risk of huge fund payouts could be reduced by reinsurance and other risk-reducing strategies.


Ainsi, bien que le ton du budget mette résolument l'accent sur les allégements fiscaux, et qu'on y parle de la nécessité de réduire les impôts, on constate qu'au cours des trois derniers budgets, depuis l'exercice 1997-1998 jusqu'à maintenant, lorsqu'il reste des ressources financières en fin d'exercice qu'on pourrait consacrer à des allégements fiscaux, on les consacre de façon générale à des initiatives de dépenses.

So although the tone of the budget is definitely one emphasizing tax reduction and talking about the need for tax reduction, in fact the history of the last three budgets, from 1997-98 to current, is that at the end of the year, when there are fiscal resources available for tax cuts, they have been used by and large for spending initiatives.


Cela pourrait être particulièrement important pour le gouvernement fédéral et ses immeubles, en raison du défi que représente la nécessité d'investir maintenant pour réaliser des économies d'énergie, alors que les budgets sont limités.

This may be particularly important for the federal government and their buildings because of the challenge of needing to invest now to have energy savings but they would have to spend the money now and there are tight budgets.


23. soutient l'initiative de programmation commune, proposée par la Commission et reprise par le Conseil, menée pour un premier groupe de 11 pays du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) ainsi que le Vietnam et le Nicaragua et considère que la programmation qui se prépare maintenant pour les pays ACP pourrait constituer un bon départ; souligne toutefois la nécessité de s'assurer que les initiatives-pilotes ne sont pas incompatibles avec les actions conjointes en cours dans les pays partenaires (comme les stra ...[+++]

23. Expresses support for the joint programming initiative proposed by the Commission and taken over by the Council, to be conducted for an initial group of 11 African, Caribbean and Pacific States (ACP countries) plus Vietnam and Nicaragua, and takes the view that the programming currently under way for the ACP countries could be a good start; underlines, however, the importance of making sure that pilot initiatives do not conflict with ongoing joint measures in the partner countries (such as Joint Assistance Strategies) but rather strengthen existing processes;


23. soutient l'initiative de programmation commune, proposée par la Commission et reprise par le Conseil, menée pour un premier groupe de 11 pays ACP ainsi que le Vietnam et le Nicaragua et considère que la programmation qui se prépare maintenant pour les pays ACP pourrait constituer un bon départ; souligne toutefois la nécessité de s'assurer que les initiatives-pilotes ne sont pas incompatibles avec les actions conjointes en cours dans les pays partenaires (comme les stratégies d'assistance commune) mais renforcent au contraire les ...[+++]

23. Expresses support for the joint programming initiative proposed by the Commission and taken over by the Council, to be conducted for an initial group of 11 ACP States plus Vietnam and Nicaragua, and takes the view that the programming currently under way for the ACP States could be a good start; underlines, however, the importance of making sure that pilot initiatives do not conflict with ongoing joint measures in the partner countries (such as Joint Assistance Strategies) but rather strengthen existing processes;


On pourrait dès lors s'interroger sur la nécessité de reconsidérer les RTE maintenant, alors qu'une révision majeure du réseau est prévue de toute manière en 2004.

One might question then the necessity to have a revision of the TEN now when in around 2004 a major revision of the network is foreseen anyway.


Les questions que j'adresse à la commissaire, auxquelles elle pourrait vouloir répondre maintenant ou plus tard, sont les suivantes : premièrement, ne pense-t-elle pas que la situation relative à cette directive démontre la nécessité d'une estimation d'impact beaucoup plus complète pour accompagner une législation telle que celle-ci ?

My questions to the Commissioner, which she might like to consider answering either now or later at some time, are, first: does she not agree that the situation in this directive proves the need for a much more thorough impact assessment to accompany legislation such as this?


Maintenant, nous devons tous nous préoccuper de la nécessité de revoir certains points de l'ordre du jour sur lequel nous avons travaillé et, surtout, de la nécessité de comprendre comment la révision de ces points pourrait être transposée dans un droit communautaire positif qui nous permettra de développer la conception de l'Europe à laquelle nous tenons tous.

Now, everyone can see the need to revise certain parts of the agenda we have been working on and, in particular, to identify how the revision of these points can be converted into positive Community legislation allowing us to grow into the kind of Europe we all want.


Je voudrais que les paroles que nous échangeons ici servent mutuellement à nous convaincre de la nécessité d'être extrêmement prudents, extrêmement raisonnables, extrêmement méfiants à l'égard de tout ce qui pourrait se passer à partir de maintenant.

I hope that the discussions held here will convince us of the need to be extremely cautious, extremely reasonable and extremely circumspect of everything that could happen from this moment on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait maintenant nécessiter ->

Date index: 2023-06-24
w