Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait exploiter davantage " (Frans → Engels) :

La Commission pense qu’il pourrait exploiter davantage les analyses d'impact dans ses processus décisionnels, par exemple en prenant intégralement en compte les analyses d'impact de la Commission avant d'entamer ses travaux sur les propositions qui lui sont soumises.

The Commission considers that it could make greater use of impact assessments in its decision-making processes, for example by taking into full account the Commission’s impact assessments when starting work on the accompanying proposals.


Sur cette base, compte tenu des limites du traité et des prérogatives du Parlement européen et du Conseil, l'UE devrait développer et exploiter davantage son expérience d'une meilleure réglementation dans plusieurs domaines encore régis par des directives détaillées dans lesquels la législation pourrait être simplifiée.

On this basis, and within the limits of the Treaty and while respecting the prerogatives of the European Parliament and the Council, the EU should develop and make further use of its experience of better regulation in a number of areas that are still covered by detailed directives and where legislation could be simplified.


la législation en vigueur prévoit un système de surveillance des indicateurs de bien-être animal dans des conditions commerciales qui pourrait être davantage exploité dans le contexte de la sélection génétique.

the current legislation provides a monitoring system for animal welfare indicators in commercial conditions which could be further used in the context of genetic selection.


Le potentiel de mobilité professionnelle des jeunes pourrait être davantage exploité pour résorber en partie leur chômage: la population active occupée dans l’Union représente quelque 216,1 millions de personnes, dont seulement 7,5 millions (3,1 %) travaillent dans un autre État membre.

The potential of job mobility to help tackle youth unemployment could be further developed: the workforce in employment in the EU is around 216.1 million persons of which only 7.5 million (3.1%) are working in another Member State.


Le rapport contient aussi des recommandations sur les contrats écrits obligatoires, qui devraient également bénéficier aux exploitants agricoles; en ce qui concerne le renforcement de la coopération entre les exploitants agricoles, les règles en matière d'organisation collective et de concurrence devraient être claires et fonctionnelles, afin d'améliorer véritablement les possibilités de coopération entre les agriculteurs; afin de faciliter l'accès des agriculteurs au financement, les instruments financiers pourraient être davantage utilisés; la Banqu ...[+++]

There are also recommendations on mandatory written contracts, which would also benefit farmers; in terms of enhancing cooperation among farmers, the rules of collective organisation and competition law should be clear and workable, in order to genuinely enhance the opportunities for farmers to cooperate; to facilitate farmers' access to finance, there is potential from the greater use of Financial Instruments, in relation to which there is a role for the European Investment Bank (EIB), which could also be involved in the development of a possible export credit guarantee facility; and on the question of risk management, existing tools ...[+++]


Le potentiel de mobilité professionnelle des jeunes pourrait être davantage exploité pour résorber en partie leur chômage: la population active occupée dans l'Union représente quelque 216,1 millions de personnes, dont seulement 7,5 millions (3,1 %) travaillent dans un autre État membre.

The potential of job mobility to help tackle youth unemployment could be further developed: the workforce in employment in the EU is around 216.1 million persons of which only 7.5 million (3.1%) are working in another Member State.


Autrement dit, elle pourrait fermer son industrie au Canada et exploiter davantage son industrie en Norvège.

In other words, it could close its shipyard in Canada and expand its operations in Norway.


Le Canada cherche aussi à faire entériner un dialogue mondial où les gouvernements pourraient explorer comment le développement durable de l'extraction minière et de l'exploitation des métaux pourrait contribuer davantage à la croissance économique et au soulagement de la pauvreté partout dans le monde.

Canada is also seeking endorsement for a global dialogue through which governments can explore how the sustainable development of mining and metals can better contribute to economic growth and poverty alleviation around the world.


À la lumière du résultat de ces discussions, la Commission pourrait estimer nécessaire de mettre à jour et de renforcer davantage la présente décision-cadre en ce qui concerne l’exploitation des enfants et les délits connexes, et notamment les infractions commises par le biais des réseaux de communication électronique et des systèmes d’information.

In the light of the outcome of these discussions, the Commission may consider the need to update and further strengthen the present Framework Decision regarding child exploitation and related offences, in particular offences committed through electronic communication networks and information systems.


Il s'agit d'un domaine qui pourrait être exploité davantage grâce aux investissements des entreprises minières et des gouvernements.

That would be an area that could be developed further by investment from the mining companies and from the governments.


w