Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait effectivement s’avérer " (Frans → Engels) :

Néanmoins, étant donné que ce Fonds vise à aider à réunir des investissements privés pour les projets locaux, il pourrait effectivement s’avérer très efficace.

Nonetheless, as this Fund is intended to help leverage private sector investment to finance local projects, it may prove very effective indeed.


Effectivement, elle pourrait s’avérer utile si elle concentrait ses activités sur la protection et le sauvetage des réfugiés.

It is true that it could be helpful if it would focus its activities on protecting and rescuing refugees.


Le réseau pourrait par exemple être amené à examiner les données disponibles pour déterminer si les risques inhérents à l'exploitation hivernale sont effectivement contenus ou si des mesures supplémentaires s'avèrent nécessaires.

The Network could, for example, be asked to examine the available data to see if the risks inherent in winter operations are being effectively contained or whether there was evidence which indicated the need for further action.


Tout compte fait, s'il est vrai que l'on ne peut pas faire ceci selon notre interprétation de la Constitution — et à mon avis, ce n'est pas le cas — et s'il s'avère que les contraintes que nous pouvons imposer se révèlent inefficaces ou seraient inefficaces, à ce moment-là, on pourrait effectivement changer les mesures incitatives, comme je l'ai dit, en déplaçant la date, en ne permettant pas que les élections normales se tiennent à une date fixe.

Ultimately, if it is true that you cannot do this under our interpretation of the Constitution which I don't see being the case and it turns out that the constraints we are capable of imposing prove to be ineffective or are expected to be ineffective, then we can actually change the incentives, as I said, by moving the date, by not allowing the date of normal elections to be fixed.


La Banque centrale européenne est effectivement la première institution à intervenir en cas de crise de ce genre, en injectant le plus de liquidités possibles, car c’est dans une Europe en reprise économique, en son cœur, que la crise pourrait s'avérer être la plus grave.

The European Central Bank is therefore the first to intervene in the crisis, the one that is injecting the most money, precisely because it is in Europe, in the heart of Europe, which is now recovering economically, where this crisis could become most serious.


La Banque centrale européenne est effectivement la première institution à intervenir en cas de crise de ce genre, en injectant le plus de liquidités possibles, car c’est dans une Europe en reprise économique, en son cœur, que la crise pourrait s'avérer être la plus grave.

The European Central Bank is therefore the first to intervene in the crisis, the one that is injecting the most money, precisely because it is in Europe, in the heart of Europe, which is now recovering economically, where this crisis could become most serious.


- (EN) Monsieur le Président, j’accueille très favorablement la proposition de la Commission. Si elle est adoptée et quelque peu modifiée, elle amènerait une amélioration considérable du système actuel et pourrait effectivement constituer la base de la résolution de tout ce problème du système de comitologie qui s’est avéré être une difficulté pendant des années.

– Mr President, I very much welcome the Commission proposal which, if adopted and adjusted slightly, would bring forward a substantial improvement to the current system and indeed could form the basis of solving once and for all this problem of the so-called comitology system that has been a difficulty for years.


La Commission laisse entendre que l'imposition au lieu de destination pourrait s'avérer de plus en plus nécessaire, notamment pour les services, afin de prévenir les distorsions de concurrence et d'assurer que la TVA continue à revenir à l'État membre dans lequel la consommation a effectivement lieu.

The Commission suggests that taxation at the place of destination may become increasingly necessary, particularly for services, in order to prevent distortions of competition and in order to ensure that VAT continues to accrue to the Member State where consumption takes place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait effectivement s’avérer ->

Date index: 2021-06-18
w