Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le projet de loi C-10B pourrait donc devenir superflu.

Vertaling van "pourrait donc devenir hautement problématique " (Frans → Engels) :

Elle pourrait donc devenir un instrument de cohésion sociale.

Therefore, it would become an institution that would foster social cohesion.


Cependant, il se pourrait que certains animaux deviennent porteurs du virus au lieu de développer une immunité à la maladie. Cet animal pourrait donc devenir un excréteur du virus.

However, in some animals it may be that the animal becomes a carrier rather than developing immunity to the disease, and it could become a shedder of the virus.


Si l’Union européenne suit l’exemple de la politique américaine, cela pourrait donc devenir hautement problématique.

If the European Union follows the US policy example, that could therefore become highly problematical.


En un peu moins d’une décennie, plus de 5 300 communautés ont renoncé à cette pratique. Le Sénégal pourrait donc devenir le premier pays du monde à en déclarer l’abandon total, probablement en 2015.

In just under a decade, over 5,300 communities have abandoned the practice, bringing the country close to becoming the first in the world to declare total abandonment, expected by 2015.


Toutefois, votre rapporteur se montre inquiet du caractère problématique de l’application de ce calendrier aux remises en état – la planification et l’exécution des grands projets de remise en état s’étendent en effet sur de longues périodes, et la date de 2014 pourrait donc impliquer, dans de nombreux pays, des retards et des perturbations pour des projets de grande envergure.

However, your Rapporteur is concerned that applying this timescale to refurbishments is problematic - planning and executing large-scale refurbishment projects is lengthy, so a date of 2014 may mean that important large-scale projects in many countries are delayed and disrupted.


Le manque de précision de certaines données rend la lecture des statistiques énergétiques, et donc les enseignements que l'on pourrait en tirer, hautement aléatoire.

The lack of clarity of some data makes the business of reading energy statistics, and hence the lessons that can be drawn from them, exceedingly hit-and-miss.


Un second problème réside apparemment dans le fait que, suite au renforcement de la consommation de biocarburants, le prix des aliments de base commence à augmenter, et ce précisément dans les pays où cela pourrait réellement devenir problématique, et que de nombreuses personnes, surtout dans ces pays, ne peuvent plus se permettre d’acheter ces denrées.

A second problem apparently is that due to the increased use of biofuels, prices of staple foods are beginning to increase, particularly in countries where this really can become a problem and many people, particularly in these countries, are no longer able to afford their staple foods.


C’est une excellente idée, qui pourrait malheureusement devenir problématique si d’autres efforts en matière de recherche doivent être réduits.

The institute is an excellent idea, but one that will become problematic if other research efforts have to be reduced.


Qu'en pensez-vous? Le président: Si j'ai bonne mémoire, l'effet pourrait être minimal si nous nous contentons de dire «effets néfastes» et cela pourrait donc devenir une raison de s'opposer à quelque forme de changement que ce soit.

The Chair: If I remember correctly, it could be minimal if it is left only to “adverse effect”, and it could therefore become a reason for opposing any form of change 100%.


Le projet de loi C-10B pourrait donc devenir superflu.

Therefore, Bill C-10B may become redundant.


w