Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait beaucoup perturber " (Frans → Engels) :

Dans le cas particulier d'une résolution, le fait d'attendre l'achèvement de ces procédures pour déterminer la valeur des dérivés pourrait, si elles prennent beaucoup de temps, compromettre le respect du calendrier et des objectifs de la résolution et perturber les marchés financiers.

For the particular case of resolution, waiting for the completion of default procedures over a very long period in order to set the value of derivatives could undermine the resolution timeline and objectives and could result in unnecessary disruption in financial markets.


Il est rare que nos activités soient de cette nature ou prennent une telle importance, mais il est évident qu'il y a beaucoup d'autres organismes avec qui nous travaillons qui exercent publiquement des activités dont on pourrait dire qu'elles perturbent certains services essentiels mais qui, d'après nous, ne sont absolument pas terroristes.

Our activities don't generally involve protest of that volume or that nature, but certainly many other organizations we work with do use very visible public activities that could be seen to be that kind of a disruption with essential services, but which by no means from our perspective are terrorist in nature.


Veuillez m'excuser, mais si je ne me trompe pas, vous avez également indiqué qu'on craignait beaucoup que.Si nous ne faisons pas attention, si ce genre de travail se poursuit, cela pourrait perturber des industries fort valables au pays autre que la chasse au phoque.

Excuse me, but I believe also you indicated, if I read you correctly, that there is a great fear that what they're doing with the seal hunt.If we're not careful, if this work continues on, it could affect some pretty valuable industries in this country other than the seal hunt.


Par contre, s'il y a des problèmes liés aux droits de la personne, par exemple au sujet de l'orientation sexuelle, cela pourrait perturber beaucoup les athlètes et le public canadiens sur place.

However, any issues related to human rights—such as sexual orientation issues—could seriously upset the athletes and the Canadian public on location. That's exactly what Mr. Garrison's questions were about.


L'utilisation d'instruments électroniques pour faire rapport sur des dépenses et des données liées au rendement doit se faire progressivement, car cela pourrait beaucoup perturber la fonction publique, qui n'est pas habituée à fournir des informations qui soient à la fois à jour et transparentes.

The use of electronic tools to report expenditures and performance data must be introduced gradually because it could be very disruptive to the public service, which is unaccustomed to providing information that is both current and transparent.


Pour des raisons historiques bien connues, beaucoup de nos partenaires expérimentent naturellement ce qu’on pourrait appeler des étapes de transition, de consolidation démocratique et de l’état de droit, et comme c’est si souvent le cas, ces processus ne sont pas exempts de difficultés, de perturbations ni de problèmes.

For well-known historical reasons, many of our partners are naturally now experiencing what could be called stages of transition, democratic consolidation and consolidation of the rule of law, and as is so often the case, these processes are not exempt from difficulties, upheavals or problems.


On pourrait légiférer beaucoup plus sans causer pour autant trop de perturbations.

We could do that without causing much trouble by way of a great deal more legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait beaucoup perturber ->

Date index: 2025-03-30
w