Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait aussi s'agir » (Français → Anglais) :

Il pourrait aussi s'agir d'activités de fourniture de retraite exercées par les entreprises d'assurance qui relèvent de la directive 2002/83/CE, à condition que tous les actifs correspondant à ces activités figurent dans un registre spécial conformément à l'annexe de la directive 2001/17/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 mars 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises d'assurance (15), ainsi que de dispositifs de fourniture de retraite professionnelle des entreprises d'assurance fondés sur des conventions collectives.

Further examples might be retirement provision businesses of insurance undertakings covered by Directive 2002/83/EC, provided that all assets corresponding to the businesses are included in a special register in accordance with the Annex to Directive 2001/17/EC of the European Parliament and of the Council of 19 March 2001 on the reorganisation and winding-up of insurance undertakings (15) as well as occupational retirement provision arrangements of insurance undertakings based on collective bargaining agreements.


Ce mode de financement pourrait correspondre à certains des objectifs du plan SET et pourrait aussi cibler l’innovation dans les secteurs à forte intensité énergétique, car le CSC est une technologie clé applicable aussi bien au secteur de l’énergie qu’au secteur industriel.

Such financing could address some of the objectives of the SET plan, and could also explicitly focus on innovation in energy intensive industries as CCS is a key technology that is applicable to both the energy and industrial sectors.


Il pourrait aussi agir beaucoup pour faire accepter l’énergie nucléaire en Europe grâce à une coopération directe avec l’industrie charbonnière, en s’efforçant de la moderniser et non de lui faire la concurrence.

It could also do much to support the acceptance of nuclear power in Europe through direct cooperation with the coal industry, striving to modernise it and not competing with it.


Il pourrait aussi s’agir, en revanche, d’un pas en arrière vers un certain autoritarisme.

It may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.


Si le successeur de M. Solana ne peut agir qu’après décision unanime des ministres des affaires étrangères, on pourrait aussi bien le qualifier de postier.

If Mr Solana’s successor can only act after a unanimous decision by the foreign ministers, one might as well call him a postman.


Je ne le pense pas: il pourrait bien s’agir d’après moi d’une première étape, dans la mesure où l’Union européenne pourrait, sur le plan international, jouer du vaste tissu relations qu’elle entretient dans le cadre de la politique de bon voisinage, des accords d’association et du partenariat stratégique, et aussi dans la mesure où les partis politiques d’Europe pourraient également, selon moi, profiter au maximum des forums internationaux pour faire pression sur les pays participants.

I do not think so: this could therefore be a first step, not least because the European Union, in its international relations, could bring to bear the extensive relations it enjoys in the context of the neighbourhood policy, the association agreements and the strategic partnership, and, in my opinion, Europe’s political parties could also do their best within international forums to ensure that their organisations put pressure on the participating countries.


Mettre en œuvre une éco-efficacité renforcée pourrait aussi agir comme un levier pour l’innovation, une meilleure productivité, et donc une compétitivité et une croissance accrues (voir annexe 4).

Pursuing enhanced eco-efficiency may also act as a driver for innovation, improved productivity and hence competitiveness and growth (see Annex 4).


Il pourrait aussi s'agir d'une première étape du processus d'acquisition de la nationalité de l'État membre concerné.

It could also be a first step in the process of acquiring the nationality of the Member State concerned.


Certains ont laissé entendre qu'on pourrait peut-être agir un peu plus rapidement et nous devrions le prendre comme un encouragement à augmenter la cadence afin d'intervenir aussi rapidement que possible.

One or two people have suggested that perhaps things could be done a little more quickly and perhaps we should take that as encouragement to speed up and deliver as rapidly as possible.


On pourrait en outre faire valoir qu'au lieu de contribuer à hauteur de 100 %, la Commission pourrait aussi bien lancer un appel d'offres en vue de conclure un contrat d'entreprise, dans lequel la Commission pourrait préciser d'une manière détaillée ce qu'elle recherche et être "propriétaire" du résultat final.

It could furthermore be argued that instead of making a 100% contribution, the Commission could equally well launch a Call for Tenders for a business contract, by which the Commission could specify in detail what it is looking for as well as be the 'owner' of the end result.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi s'agir ->

Date index: 2022-07-04
w